中英翻译:你离开的第一天。

不晓得用什么时态,比如Thefirstdaythat的从句用现在时还是过去时还是完成时?嗯,看到了,大多数在说过去时。麻烦各位再重新看一下,我不大想用强调句,直接说The... 不晓得用什么时态,比如The first day that的从句用现在时还是过去时还是完成时?
嗯,看到了,大多数在说过去时。
麻烦各位再重新看一下,我不大想用强调句,直接说The first day that 什么什么的就好。
展开
你看上去很难吃
2012-01-15 · TA获得超过835个赞
知道小有建树答主
回答量:505
采纳率:0%
帮助的人:116万
展开全部
过去式哈。我脚得也可以 the first day after your leaving、
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
TheLegion
2012-01-15
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:11.5万
展开全部
我认为用完成时比较恰当
It is the first day that you had left
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
云山学历教育
2012-01-19 · TA获得超过2492个赞
知道小有建树答主
回答量:1982
采纳率:75%
帮助的人:895万
展开全部
用强调句型吧。It is the first day that you left.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
浅音使5816
2012-01-15 · TA获得超过5.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:2%
帮助的人:3409万
展开全部
the first day that you left(不太确定)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
鼬自来
2012-01-15 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:89
采纳率:0%
帮助的人:43.8万
展开全部
用完成时。。。
求最佳答案,,,,,,,,,,,,,,
追问
这个句子上完成时和过去时都可以?还是两种时态有不同的翻译?
追答
根据语意我觉得完成时更好,因为句子应该带有感情色彩,且是以发生并对现在有影响,过去时不能表达出这个意思,所以用完成时。。(过去完成时)
希望答案能让你满意!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式