求日语大佬翻一下面这段话,急用感谢了(不要机翻)

大学に出ない日は、私は真砂町の坂をのぼって、壱岐坂の上に出た。私は、そこで立ちどまって富士を见た。その富士は図书馆から见る富士には及ばなかったが、やはり美しい姿であった。... 大学に出ない日は、私は真砂町の坂をのぼって、壱岐坂の上に出た。私は、そこで立ちどまって富士を见た。その富士は図书馆から见る富士には及ばなかったが、やはり美しい姿であった。私はしばらく富士を见つめていたが、ふと気づくと私の立ちどまった町かどに、下宿か旅馆らしい立派な二阶建てがあった。何気なくその看板を见ると、その看板には富士见馆という屋号がかかれてあった。「ああ、この富士见馆なら、たしかに当士が见える」私は思わずそう独りごとをつぶやいていた。そして、母が考えている私の下宿は、こんな下宿ではないかと、ふっと思った。すると、笑いが腹の底からこみ上げてきて、私は、道をとおる人が不思议そうに笑っている私を见つめるほど、声をたてて笑った。だが、笑っているうち、私の笑いは、私の頬に淋しく冻りついてしまった。 展开
 我来答
语弦
2018-12-05 · 专注:职场心理问题,职业规划,职业咨询
语弦
采纳数:7184 获赞数:32094

向TA提问 私信TA
展开全部

大学に出ない日は、私は真砂町の坂をのぼって、壱岐坂の上に出た。
(不去大学的日子里,我就登上真砂町的坡上,再上到壱岐坂上面去。)
私は、そこで立ちどまって富士を见た。
その富士は図书馆から见る富士には及ばなかったが、やはり美しい姿であった。
(我站在那里看到了富士山)
(那里看到的富士山,没有在图书馆看到的富士山棒,但依然很美。)

私はしばらく富士を见つめていたが、ふと気づくと私の立ちどまった町かどに、下宿か旅馆らしい立派な二阶建てがあった。
(我久久地注视着富士山,忽然意识到我站立着的这个城镇的一角,有一个下榻旅馆,是一个不错的二层建筑)
何気なくその看板を见ると、その看板には富士见馆という屋号がかかれてあった。
不经意间看了一下旅馆的招牌,那个招牌上写着富士见馆的屋号。
「ああ、この富士见馆なら、たしかに当士が见える」私は思わずそう独りごとをつぶやいていた。
(啊,如果这个是富士见馆的话,这的是名副其实,最适合观赏富士的旅馆了。)
そして、母が考えている私の下宿は、こんな下宿ではないかと、ふっと思った。
(然后,忽然想到,或许,妈妈考虑的我的下榻住所的话,就是这样的住所吧。)
すると、笑いが腹の底からこみ上げてきて、私は、道をとおる人が不思议そうに笑っている私を见つめるほど、声をたてて笑った。
(这样一来,不禁开怀大笑,路人奇怪地看着大笑的我,我就越发地笑出了声。)
だが、笑っているうち、私の笑いは、私の頬に淋しく冻りついてしまった。
(但是,笑着笑着,我的笑容在我的脸渐渐地凝结为一个落寞和孤独。)

金牛座陈sir
2018-12-05
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:9478
展开全部
不上大学的那一天,我登上了真砂町的坡,走出了一个岐坂。我在那里站起来看了富士。那富士山虽然没有从图书馆看到的富士山,但还是很美的样子。我暂时富士见填塞了,突然发现我站住了町红,下宿?好像站的旅馆优秀的二阶建造了。无意中看到了那个牌子,那个招牌上有一个叫富士见馆的屋号。“啊,这个富士见馆的话,确实能看到本士”我不由得这样自言自语。然后,妈妈认为我的下宿,这样的下宿吗,忽然在想。然后,笑就从肚子的底部涌上来,我笑着笑着说,在路上的人不思地笑着的我。但是,在笑的时候,我的笑容寂寞地冻住了我的脸颊。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式