英语里逗号加and的用法? 10

这有个句子Inrecentyears,bothfatherandIhavebeenlivinganunsettledlife,andthecircumstancesofo... 这有个句子
In recent years,both father and I have been living an unsettled life , and the circumstances of our family going from bad to worse.
这句话里 逗号后面and连接的句子表并列的话是可以有自己的谓语的吧 为什么只剩一个going了呢 是have been被省略了吗 还是and后面那个句子是一个独立主格 ?
逗号加and 和直接用and连接的两个句子有什么区别吗
展开
 我来答
fy522
2021-09-15 · TA获得超过622个赞
知道小有建树答主
回答量:366
采纳率:0%
帮助的人:145万
展开全部
通常情况是要主语一致时,and后才能省略一些句子成分,但是这句话前后两句句型完全一样,而且句子很长,如果完整写出句子情态就变得很啰嗦,英语写作最忌讳啰嗦重复,这句话即使你认为不合语法,也不影响理解,句义简洁明了,更重要的是这句话应该出自《背影》散文的一篇翻译,文学艺术也允许一些特殊情况,就像格言俗语这样的eggs is eggs,不需要解释,英美人都认同的,牢记就对了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
文争鸣兮
2019-10-24 · 超过26用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:177
采纳率:52%
帮助的人:15.5万
展开全部
In recent years, both father and I have been living an unsettled life ,and the circumstances of our family going from bad to worse.and相当于汉语中的并且,连接两个独立的句子,后边going是谓语动词
追问
如果是谓语动词 那have been是给省略了么?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
2019-10-24 · TA获得超过6772个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:75%
帮助的人:1274万
展开全部
是省略了have been。在接用and连接的是词组,有逗号的常连接句子。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
?>

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式