有一首歌好像是花泽香菜唱的,第一句话好像是自从我发现这一份感情。是日文歌曲 50
4个回答
展开全部
恋爱循环(花泽香菜演唱歌曲)
《恋爱サーキュレーション》(恋爱circulation)是《化物语》第9集开始的片头曲,千石抚子的角色歌,演唱者是花泽香菜。这首歌随着《化物语》的放送,在动画、游戏界掀起一股“萌风暴”,香菜音也因此引起更加广大御宅族的关注。
中日歌词
せーの
se-no
〖预备〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都说了 那样 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心会进化哦 不断地 不断地〗
言叶にすれば 消えちゃう関系 なら
ko to ba ni su re ba kie chau kan kei na ra
〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗
言叶を消せばいいやって
ko to ba wo ki se ba ii ya tte
〖那么封住嘴巴就行了吧〗
思ってた? 恐れてた?
o mo tte ta o so re te ta
〖想过吗? 感到害怕?〗
だけど あれ なんか违うかも
da ke do a re nan ka chi gau ka mo
〖可是 啊咧? 老感觉 有点不对〗
千里の道も一歩から
sen ri no mi chi mo i bu ka ra
〖千里之行始于足下〗
石のように固いそんな意志で
i shi no you ni ka tai son na i shi de
〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗
尘も积もれば 山となでしこ?
chi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖只要一点点积累 就能有所改变?〗
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
shi nu ki de i ya shi nu ki de
〖去掉“し” 不 尽力去做吧〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖轻飘飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mae wo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで 宙へ浮かぶ
so re da ke de chuu heu ka bu
〖仅仅如此我就飞上了天〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飘啊飘 轻飘飘〗
あなたが 笑っている
a na ta ga wa ra tte i ru
〖你露出了笑容〗
それだけで 笑颜になる
so re da ke de e ga o ni na ru
〖仅仅如此我就笑容满面〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga tou u n mei no i ta zu ra de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
巡り合えたことが 幸せなの
me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 那就幸福了〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都说了那样 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心会进化哦 不断地 不断地〗
そう そんなんじゃ いやーだ
sou son nan ja iya-da
〖是 这样 不要〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
nee son nan ja ma-da
〖嗯 那样 还不行〗
私のこと见ててね ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te te ne zu-tto zu-tto
〖请你注视着我吧 永远 永远〗
「恋爱サーキュレーション」
私の中の あなたほど
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
〖在我心中的 全是你〗
あなたの中の私の存在は まだまだ
a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
〖在你心中 我的存在呢 还是那样〗
大きくないことも わかってるけれど
oo ki ku nai ko to mo wa ka tte ru ke re do
〖并不重要 虽然这点我明白〗
今この同じ瞬间 共有してる実感
i ma ko no o na ji shun kan kyou yuu shi te ru ji kkan
〖但现今这相同的瞬间 共有的实感〗
尘も积もれば 山となでしこ
chi ri mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖少少地积累起来就能变得重要〗
略して ちりつも やまと抚子
rya ku shi te chi ri tsu mo ya ma to na de ko
〖略称 积少成多〗
くらくらり くらくらる
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
〖团团转 转啊转〗
あなたを 见上げたら
a na ta wo mia ge ta ra
〖只要向你 抬头望去〗
それだけで 眩しすぎて
so re da ke de ma bu shi su gi te
〖仅仅如此 就觉得很耀眼〗
くらくらる くらくらり
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
〖转啊转 团团转〗
あなたを 思っている
a na ta wo o mo tte i ru
〖我在想着你〗
それだけで 溶けてしまう
so re da ke de to ke te shi ma u
〖仅仅如此 就像要溶解一般〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga tou u n mei no i ta zu ra de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
巡り合えたことが 幸せなの
me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 那就幸福了〗
恋する季节は 欲张りサーキュレーション
ko i su ru ki se tsu wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖恋爱的季节是 贪得无厌的循环〗
恋する気持ちは 欲张りサーキュレーション
ko i su ru ki mo chi wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖恋爱的感受是 贪得无厌的循环〗
恋する瞳は 欲张りサーキュレーション
ko i su ru hi to mi wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖恋爱的瞳眸是 贪得无厌的循环〗
恋する乙女は 欲张りサーキュレーション
ko i su ru o to me wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖恋爱的少女 贪得无厌的循环〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖轻飘飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na ma e wo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで 宙へ浮かぶ
so re da ke de chuu heu ka bu
〖仅仅如此我就飘起来了〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飘啊飘 轻飘飘〗
あなたが 笑っている
a na ta ga wa ra tte i ru
〖你在笑〗
それだけで 笑颜になる
so re da ke de e ga o ni na ru
〖仅仅如此我就笑容满面〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga tou un mei no i ta zu ra de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
巡り合えたことが 幸せなの
me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 那就幸福了〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖那样 不行 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro ha shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心会进化哦 不断地 不断地〗
そう そんなんじゃ いやーだ
sou son nan ja iya-da
〖是 这样 不要〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
nee son nan ja ma-da
〖嗯 那样 还不行〗
私のこと见ててね ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te te ne zu-tto zu-tto
《恋爱サーキュレーション》(恋爱circulation)是《化物语》第9集开始的片头曲,千石抚子的角色歌,演唱者是花泽香菜。这首歌随着《化物语》的放送,在动画、游戏界掀起一股“萌风暴”,香菜音也因此引起更加广大御宅族的关注。
中日歌词
せーの
se-no
〖预备〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都说了 那样 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心会进化哦 不断地 不断地〗
言叶にすれば 消えちゃう関系 なら
ko to ba ni su re ba kie chau kan kei na ra
〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗
言叶を消せばいいやって
ko to ba wo ki se ba ii ya tte
〖那么封住嘴巴就行了吧〗
思ってた? 恐れてた?
o mo tte ta o so re te ta
〖想过吗? 感到害怕?〗
だけど あれ なんか违うかも
da ke do a re nan ka chi gau ka mo
〖可是 啊咧? 老感觉 有点不对〗
千里の道も一歩から
sen ri no mi chi mo i bu ka ra
〖千里之行始于足下〗
石のように固いそんな意志で
i shi no you ni ka tai son na i shi de
〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗
尘も积もれば 山となでしこ?
chi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖只要一点点积累 就能有所改变?〗
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
shi nu ki de i ya shi nu ki de
〖去掉“し” 不 尽力去做吧〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖轻飘飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mae wo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで 宙へ浮かぶ
so re da ke de chuu heu ka bu
〖仅仅如此我就飞上了天〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飘啊飘 轻飘飘〗
あなたが 笑っている
a na ta ga wa ra tte i ru
〖你露出了笑容〗
それだけで 笑颜になる
so re da ke de e ga o ni na ru
〖仅仅如此我就笑容满面〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga tou u n mei no i ta zu ra de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
巡り合えたことが 幸せなの
me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 那就幸福了〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都说了那样 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心会进化哦 不断地 不断地〗
そう そんなんじゃ いやーだ
sou son nan ja iya-da
〖是 这样 不要〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
nee son nan ja ma-da
〖嗯 那样 还不行〗
私のこと见ててね ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te te ne zu-tto zu-tto
〖请你注视着我吧 永远 永远〗
「恋爱サーキュレーション」
私の中の あなたほど
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
〖在我心中的 全是你〗
あなたの中の私の存在は まだまだ
a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
〖在你心中 我的存在呢 还是那样〗
大きくないことも わかってるけれど
oo ki ku nai ko to mo wa ka tte ru ke re do
〖并不重要 虽然这点我明白〗
今この同じ瞬间 共有してる実感
i ma ko no o na ji shun kan kyou yuu shi te ru ji kkan
〖但现今这相同的瞬间 共有的实感〗
尘も积もれば 山となでしこ
chi ri mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖少少地积累起来就能变得重要〗
略して ちりつも やまと抚子
rya ku shi te chi ri tsu mo ya ma to na de ko
〖略称 积少成多〗
くらくらり くらくらる
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
〖团团转 转啊转〗
あなたを 见上げたら
a na ta wo mia ge ta ra
〖只要向你 抬头望去〗
それだけで 眩しすぎて
so re da ke de ma bu shi su gi te
〖仅仅如此 就觉得很耀眼〗
くらくらる くらくらり
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
〖转啊转 团团转〗
あなたを 思っている
a na ta wo o mo tte i ru
〖我在想着你〗
それだけで 溶けてしまう
so re da ke de to ke te shi ma u
〖仅仅如此 就像要溶解一般〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga tou u n mei no i ta zu ra de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
巡り合えたことが 幸せなの
me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 那就幸福了〗
恋する季节は 欲张りサーキュレーション
ko i su ru ki se tsu wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖恋爱的季节是 贪得无厌的循环〗
恋する気持ちは 欲张りサーキュレーション
ko i su ru ki mo chi wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖恋爱的感受是 贪得无厌的循环〗
恋する瞳は 欲张りサーキュレーション
ko i su ru hi to mi wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖恋爱的瞳眸是 贪得无厌的循环〗
恋する乙女は 欲张りサーキュレーション
ko i su ru o to me wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖恋爱的少女 贪得无厌的循环〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖轻飘飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na ma e wo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで 宙へ浮かぶ
so re da ke de chuu heu ka bu
〖仅仅如此我就飘起来了〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飘啊飘 轻飘飘〗
あなたが 笑っている
a na ta ga wa ra tte i ru
〖你在笑〗
それだけで 笑颜になる
so re da ke de e ga o ni na ru
〖仅仅如此我就笑容满面〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga tou un mei no i ta zu ra de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
巡り合えたことが 幸せなの
me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 那就幸福了〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖那样 不行 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro ha shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心会进化哦 不断地 不断地〗
そう そんなんじゃ いやーだ
sou son nan ja iya-da
〖是 这样 不要〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
nee son nan ja ma-da
〖嗯 那样 还不行〗
私のこと见ててね ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te te ne zu-tto zu-tto
展开全部
应该是花泽香菜的《恋爱循环》吧,比较好听
追问
不是
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询