金贤政的七年的爱的中文歌词
2个回答
展开全部
你也喜欢这首歌啊~~!!!
me too~~!!
o(∩_∩)o...哈哈
节奏很欢快啊~~!!
但我提前告诉你,是个悲剧~~!!
自己看吧~~!!
歌词:
七年的爱
金贤正
W.Q.
music
相爱7年了.
怎么也都没想到.
它会这么
轻易的
破碎.
尽管如此
最终我们还是
分手了
离别了
留下的
只有7年时间来的
无尽的回忆.
不记得为什么当时年少的我们会那么彼此期待见面
久而久之渐渐的到最后
我们连见上一面都那么难.
既然已经知道离别会很痛
那我的心里应该不会有
那种痛彻心扉的感觉了吧
可是尽管如此
wu wu wu
此刻的我却已热泪滚滚
离别的时间里我仍在留恋
痛快的哭过以后
看着跟我想法不一样的心
告诉自己:
“起初是朋友
然后相爱成了恋人.
这样的7年的爱
如果分手的话
那也永远还能是朋友
一定可以这样的”
就这样
那之后三年的时间里
偶尔的 也会互相联系
遇到了其它人
也爱了其它的人
music
可是在和你通电话的时候
还是会 悄无声息的泪流满面
"你也找到好人结婚吧!"
这样的说着口不对心的话的时候
其实心里想说的却是:
“你还喜欢我吗?”
明白了
wu wu wu
虽然以前有过心心相印美好爱情
现在 那段爱也无法重新来过
只能留在我的回忆里.
有时候
突然的
眼前会浮现以前的那段美好时光
可是 我很清楚
现在再不能要求你再为我做什么了
那一天
听到你说
"我要结婚了"的一刻
我 一句话 也无法说出来
最后
眼泪还是流了下来
那一句: 我爱你...
真的还想再听对我你说
music
(完)
祝你好运哦~~~!!
me too~~!!
o(∩_∩)o...哈哈
节奏很欢快啊~~!!
但我提前告诉你,是个悲剧~~!!
自己看吧~~!!
歌词:
七年的爱
金贤正
W.Q.
music
相爱7年了.
怎么也都没想到.
它会这么
轻易的
破碎.
尽管如此
最终我们还是
分手了
离别了
留下的
只有7年时间来的
无尽的回忆.
不记得为什么当时年少的我们会那么彼此期待见面
久而久之渐渐的到最后
我们连见上一面都那么难.
既然已经知道离别会很痛
那我的心里应该不会有
那种痛彻心扉的感觉了吧
可是尽管如此
wu wu wu
此刻的我却已热泪滚滚
离别的时间里我仍在留恋
痛快的哭过以后
看着跟我想法不一样的心
告诉自己:
“起初是朋友
然后相爱成了恋人.
这样的7年的爱
如果分手的话
那也永远还能是朋友
一定可以这样的”
就这样
那之后三年的时间里
偶尔的 也会互相联系
遇到了其它人
也爱了其它的人
music
可是在和你通电话的时候
还是会 悄无声息的泪流满面
"你也找到好人结婚吧!"
这样的说着口不对心的话的时候
其实心里想说的却是:
“你还喜欢我吗?”
明白了
wu wu wu
虽然以前有过心心相印美好爱情
现在 那段爱也无法重新来过
只能留在我的回忆里.
有时候
突然的
眼前会浮现以前的那段美好时光
可是 我很清楚
现在再不能要求你再为我做什么了
那一天
听到你说
"我要结婚了"的一刻
我 一句话 也无法说出来
最后
眼泪还是流了下来
那一句: 我爱你...
真的还想再听对我你说
music
(完)
祝你好运哦~~~!!
展开全部
7年的爱-Kim, Hyun Jung(金贤政)
7년을 만났죠
见了7年了
아무도 우리가 이렇게
谁都不知道
쉽게 이별할 줄은 몰랐죠
我们会这么容易分手
그래도 우리는 헤어져 버렸죠
可是 我们还是分手了
긴 시간 쌓아왔던 기억을 남긴 채
留着长时间存的记忆
우린 어쩜 너무 어린 나이에
不只道 为什么 我们 在这
서로를 만나 기댔는지 몰라
年轻的 年龄里 彼此 期待见面
변해가는 우리 모습들을
渐变的我们的 面貌
감당하기 어려웠는지도
那么难。。(감당하기)
이별하면 아프다고 하던데
听说 离别 会痛
그런 것도 느낄 수가 없었죠
可是 连那样的都感觉不到
그저 그냥 그런가 봐 하며 담담했는데
?
울었죠 우우우 시간이 가면서 내게 준
哭了 우우우 时间过的时候 给我的
아쉬움에 그리움에
可惜 留恋
내 뜻과는 다른 나의 맘을 보면서
看着跟我想法不一样的心
처음엔 친구로 다음에는 연인 사이로
起初是朋友 然后是恋人
헤어지면 가까스로
离别的话
친구 사이라는 그 말 정말 맞는데
是 朋友 关系
그 후로 3년을 보내는 동안에도
那之后三年的时间里
가끔씩 서로에게 연락을 했었죠
有点联系
다른 한 사람을 만나
见到别的人
또 다시 사랑하게 되었으면서도
又爱上了 可是
난 슬플 때면 항상 전활 걸어
我难过的时候 还是经常打电话
소리 없이 눈물만 흘리고
无声的难过
너도 좋은 사람 만나야 된다
你也要找到好人
마음에도 없는 말을 하면서
说着心里都没有的话
아직 나를 좋아하나 괜히 돌려 말했죠
还돌려(拐弯抹角)还说喜欢我吗
알아요 우우우 서로 가장 순수했었던
知道 우우우不能再 做
그 때 그런 사랑 다시 할 수 없다는 걸
以前那样顺利的爱情
추억으로 남을 뿐
只能留在 回忆里
가끔씩 차가운 그 앨 느낄 때도 있어요
有时候回 接触到哪个冰冷的难受
하지만 이제는 아무 것도
可是 知道 现在什么都
요구할 수 없다는 걸 잘 알죠
不能要求
나 이제 결혼해 그 애의 말 듣고
我很快结婚 听那孩子的话
한참을 아무 말도 할 수가 없었죠
一刻 没说什么话
그리곤 울었죠 그 애 마지막 말
就哭了 因为 想听
사랑해 듣고 싶던 그 한마디 때문에
那孩子 最后一句话 我爱你
7년을 만났죠
见了7年了
아무도 우리가 이렇게
谁都不知道
쉽게 이별할 줄은 몰랐죠
我们会这么容易分手
그래도 우리는 헤어져 버렸죠
可是 我们还是分手了
긴 시간 쌓아왔던 기억을 남긴 채
留着长时间存的记忆
우린 어쩜 너무 어린 나이에
不只道 为什么 我们 在这
서로를 만나 기댔는지 몰라
年轻的 年龄里 彼此 期待见面
변해가는 우리 모습들을
渐变的我们的 面貌
감당하기 어려웠는지도
那么难。。(감당하기)
이별하면 아프다고 하던데
听说 离别 会痛
그런 것도 느낄 수가 없었죠
可是 连那样的都感觉不到
그저 그냥 그런가 봐 하며 담담했는데
?
울었죠 우우우 시간이 가면서 내게 준
哭了 우우우 时间过的时候 给我的
아쉬움에 그리움에
可惜 留恋
내 뜻과는 다른 나의 맘을 보면서
看着跟我想法不一样的心
처음엔 친구로 다음에는 연인 사이로
起初是朋友 然后是恋人
헤어지면 가까스로
离别的话
친구 사이라는 그 말 정말 맞는데
是 朋友 关系
그 후로 3년을 보내는 동안에도
那之后三年的时间里
가끔씩 서로에게 연락을 했었죠
有点联系
다른 한 사람을 만나
见到别的人
또 다시 사랑하게 되었으면서도
又爱上了 可是
난 슬플 때면 항상 전활 걸어
我难过的时候 还是经常打电话
소리 없이 눈물만 흘리고
无声的难过
너도 좋은 사람 만나야 된다
你也要找到好人
마음에도 없는 말을 하면서
说着心里都没有的话
아직 나를 좋아하나 괜히 돌려 말했죠
还돌려(拐弯抹角)还说喜欢我吗
알아요 우우우 서로 가장 순수했었던
知道 우우우不能再 做
그 때 그런 사랑 다시 할 수 없다는 걸
以前那样顺利的爱情
추억으로 남을 뿐
只能留在 回忆里
가끔씩 차가운 그 앨 느낄 때도 있어요
有时候回 接触到哪个冰冷的难受
하지만 이제는 아무 것도
可是 知道 现在什么都
요구할 수 없다는 걸 잘 알죠
不能要求
나 이제 결혼해 그 애의 말 듣고
我很快结婚 听那孩子的话
한참을 아무 말도 할 수가 없었죠
一刻 没说什么话
그리곤 울었죠 그 애 마지막 말
就哭了 因为 想听
사랑해 듣고 싶던 그 한마디 때문에
那孩子 最后一句话 我爱你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询