翻译:不客气(不用谢),这是我应该做的(这是我的工作),我应该做得更好

领导让我帮他做一件事情,当然这也是我工作的一部分.完成后,领导给我回邮件说:goodjob,thanksalot.用英语怎么回呢?我打算说:不客气(不用谢),这是我应该做... 领导让我帮他做一件事情,当然这也是我工作的一部分.完成后,领导给我回邮件说:good job, thanks a lot.用英语怎么回呢?我打算说:不客气(不用谢),这是我应该做的(这是我的工作),我应该做得更好 展开
jojo_sarah
2012-01-16 · TA获得超过5.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.2万
采纳率:53%
帮助的人:1亿
展开全部
不客气(不用谢)It's my pleasure.
这是我的工作 That's my job.
我应该做得更好 I'll do better.
风筗承喏5597
2012-01-16 · TA获得超过2.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:4558
采纳率:100%
帮助的人:2614万
展开全部
不客气(不用谢),这是我应该做的(这是我的工作),我应该做得更好
翻译:That's all right. That is my duty and I could make it better.
希望对你有帮助,望采纳,谢谢!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
努力的长庚4O
2012-01-20 · TA获得超过342个赞
知道答主
回答量:266
采纳率:0%
帮助的人:119万
展开全部
no problem. It's my pleasure. and there always has room to improve.

Or you are welcome. my pleasure.

Or It's ok. I'd love to do my work. and would love to make it better.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
黄桃罐鸭5D
2012-01-16 · TA获得超过392个赞
知道小有建树答主
回答量:250
采纳率:0%
帮助的人:138万
展开全部
不客气(不用谢),这是我应该做的(这是我的工作),我应该做得更好
Blunt (You're welcome), which is what I should do (this is my job), I should do better.
为人民服务团队感谢您的提问!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
bqvuim1234567
2012-01-19 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:196
采纳率:0%
帮助的人:222万
展开全部
Blunt (You're welcome), which is what I should do (this is my job), I should do better.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(12)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式