4个回答
展开全部
《男と女》--日语歌词、翻译:
だれもが いちとは ひきかえすみじ
无论是谁 都会想要从头再走爱情的路一次
二人でここまで あるいてきたのに
纵然我俩已经一起穿过时光 来到了这里
あなたのこころが あしをとられて
但是你的心绊住了继续的脚步
ふゆの さかみち ころがりはじめた
于是便慢慢地从冬季的坡下滑下
ふるえるかだのしに あなたの さよなら
越过颤抖的肩膀 我听到你对我说再见
せなかでなみだを かくす わたし
而我则用背影 掩盖住泪水
あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
あふれるほどに
直到它四处飘散
あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
かんじていたかた
我想一直待在它怀中~~
ことば ひとつに うなずいたのは
然后至于我为何 那么轻易地只凭一句话就答应了你
あなたがのぞむ わかれ だから
那只是因为 这是你希望的别离
こころの ささえは いつのじだいも
支撑人心的东西 无论在哪一个时代
男は女 女は男
对男人来说总是女人 对女人来说总是男人
あなたを しんじて ささやがなゆめ
相信着你 并把这坚持堆砌成一个小小的梦的我
ずみあげたのは 女の私
是一个女人
幸せ だったと さいごにわせて
在最后至少请你能让我说出 说你曾经带给我幸福
过せめてさよならは かざって みたい
至少我想装饰一下 告别的话语
あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
あふれるほどに
直到它四处飘散
あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
かんじていたかた
我想一直待在它怀中
あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
あふれるほどに
直到它四处飘散
あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
かんじていたかた
我想一直待在它怀中
こころの ささえは いつのじだいも
支撑人心的东西 无论在哪一个时代
男は女 女は男。。。
对男人来说总是女人 对女人来说总是男人
だれもが いちとは ひきかえすみじ
无论是谁 都会想要从头再走爱情的路一次
二人でここまで あるいてきたのに
纵然我俩已经一起穿过时光 来到了这里
あなたのこころが あしをとられて
但是你的心绊住了继续的脚步
ふゆの さかみち ころがりはじめた
于是便慢慢地从冬季的坡下滑下
ふるえるかだのしに あなたの さよなら
越过颤抖的肩膀 我听到你对我说再见
せなかでなみだを かくす わたし
而我则用背影 掩盖住泪水
あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
あふれるほどに
直到它四处飘散
あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
かんじていたかた
我想一直待在它怀中~~
ことば ひとつに うなずいたのは
然后至于我为何 那么轻易地只凭一句话就答应了你
あなたがのぞむ わかれ だから
那只是因为 这是你希望的别离
こころの ささえは いつのじだいも
支撑人心的东西 无论在哪一个时代
男は女 女は男
对男人来说总是女人 对女人来说总是男人
あなたを しんじて ささやがなゆめ
相信着你 并把这坚持堆砌成一个小小的梦的我
ずみあげたのは 女の私
是一个女人
幸せ だったと さいごにわせて
在最后至少请你能让我说出 说你曾经带给我幸福
过せめてさよならは かざって みたい
至少我想装饰一下 告别的话语
あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
あふれるほどに
直到它四处飘散
あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
かんじていたかた
我想一直待在它怀中
あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
あふれるほどに
直到它四处飘散
あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと
能不能再多给我一些你的爱 再多给我一些你的温暖
かんじていたかた
我想一直待在它怀中
こころの ささえは いつのじだいも
支撑人心的东西 无论在哪一个时代
男は女 女は男。。。
对男人来说总是女人 对女人来说总是男人
追问
不好意思不是这首歌,那首歌就叫男女,百度就有。
追答
那是这个吗?
先生、男子がガイドさんの言うことを闻きません
先生、女子が买い物に行ったまま帰ってきません
うるさい!并べ!団体行动を乱すな!
男子女子男子女子で交互に并べ
先生、男子が若干女子より多いです
そうか、だったら、男子女子男子男子女子男子女子だ
男子女子男子女子男子男子女子ですね?
违うわ、よく闻け、こうやって并べ!
男女男男女男女 ふぅっ!ふぅっ!
男女男男女男女 ふぅっ!ふぅっ!
男女男男女女男女男女、女男女男女男男女
队长、女の子の席顺いったいどうしましょう
队长、とりあえず男だけで座りましょう
待て、胜手に自由に座るんじゃない!男女男女で交互に并べ!
队长、女の子は一人遅れて来るそうです
そうか、だったら、
男子女子男子男子女子男子女子だ!
男子女子男子女子男子男子女子ですね?
违うわ、よく闻け、こうやって座れ!
男女男男女男女、男女男男女男女
男女男男女女男女男女、女男女男女男男女
男女男男女男女、男女男男女男女
男女男男女女男女男女、女男女男女男男女
男女男男女男女、男女男男女男女
男女男男女女男女男女、女男女男女男男女
推荐于2018-04-13
展开全部
《男女》BeckiiCruel
歌词大意:
老师,男生们没在听导游的指示啊!
【先生(せんせい),男子(だんし)が they are not really listening】
老师,女生们去了购物就没回来啊!
【先生(せんせい),女子(じょし)が They're not back from the shop!】
别吵,排好啊!不要打乱团体行动!
【うるさい 并べ(ならべ) don't give me any of this】
男生女生男生女生交替地排列啊!
【boy girl boy girl 交互(こうご)に并べ(ならべ)】
老师,男生的人数比女生多一点啊!
【先生(せんせい),男子(だんし)が若干(じゃっかん)女子(じょし)より多(おお)いです】
是吗?那就男生女生男生男生女生男生女生吧!
【そうか? だったらboy girl boy boy girl boy girlだ 】
是男生女生男生女生男生男生女生吧?
【 boy girl boy girl boy boy girlですね?】
不对啊,听好!要照这样排啊:
【违う(ちがう)は You know! こうやって并べ(ならべ)】
男女男男女男女
【だんじょだんだんじょだんじょ】
男女男男女男女
【だんじょだんだんじょだんじょ】
男女男男女女男女男女
【だんじょだんだんじょじょなんじょだんじょ】
女男女男女男男女
【じょだんじょだんじょだんだんじょ】
(间奏)
队长,女生的坐位要怎安排才好?
【队长(たいちょう),女の子(おんなのこ) How should my girl sit?】
队长,不管怎样先让男生坐吧!
【队长(たいちょう),とりあえず shall we just sit down】
等等!不要随便乱坐!
【待て(まて) keep it still! don't sit down!】
男生女生男生女生交替地排列啊!
【boy girl boy girl 交互(こうご)に座(ザ)れ 】
队长,听说有一些女生会迟到啊!
【队长(たいちょう),some girls would be coming late!】
是吗?那就男生女生男生男生女生男生女生吧!
【そうか?だったらboy girl boy boy girl boy girlだ】
是男生女生男生女生男生男生女生吧?
【boy girl boy girl boy boy girlですね?】
不对啊,听好!要照这样坐啊:
【违う(ちがう)は You know! こうやって座(ザ)れ】
歌词大意:
老师,男生们没在听导游的指示啊!
【先生(せんせい),男子(だんし)が they are not really listening】
老师,女生们去了购物就没回来啊!
【先生(せんせい),女子(じょし)が They're not back from the shop!】
别吵,排好啊!不要打乱团体行动!
【うるさい 并べ(ならべ) don't give me any of this】
男生女生男生女生交替地排列啊!
【boy girl boy girl 交互(こうご)に并べ(ならべ)】
老师,男生的人数比女生多一点啊!
【先生(せんせい),男子(だんし)が若干(じゃっかん)女子(じょし)より多(おお)いです】
是吗?那就男生女生男生男生女生男生女生吧!
【そうか? だったらboy girl boy boy girl boy girlだ 】
是男生女生男生女生男生男生女生吧?
【 boy girl boy girl boy boy girlですね?】
不对啊,听好!要照这样排啊:
【违う(ちがう)は You know! こうやって并べ(ならべ)】
男女男男女男女
【だんじょだんだんじょだんじょ】
男女男男女男女
【だんじょだんだんじょだんじょ】
男女男男女女男女男女
【だんじょだんだんじょじょなんじょだんじょ】
女男女男女男男女
【じょだんじょだんじょだんだんじょ】
(间奏)
队长,女生的坐位要怎安排才好?
【队长(たいちょう),女の子(おんなのこ) How should my girl sit?】
队长,不管怎样先让男生坐吧!
【队长(たいちょう),とりあえず shall we just sit down】
等等!不要随便乱坐!
【待て(まて) keep it still! don't sit down!】
男生女生男生女生交替地排列啊!
【boy girl boy girl 交互(こうご)に座(ザ)れ 】
队长,听说有一些女生会迟到啊!
【队长(たいちょう),some girls would be coming late!】
是吗?那就男生女生男生男生女生男生女生吧!
【そうか?だったらboy girl boy boy girl boy girlだ】
是男生女生男生女生男生男生女生吧?
【boy girl boy girl boy boy girlですね?】
不对啊,听好!要照这样坐啊:
【违う(ちがう)は You know! こうやって座(ザ)れ】
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
先生、男子がガイドさんの言うことを闻きません先生、女子が买い物に行ったまま帰ってきませんうるさい!并べ!団体行动を乱すな!男子女子男子女子で交互に并べ先生、男子が若干女子より多いですそうか、だったら、男子女子男子男子女子男子女子だ男子女子男子女子男子男子女子ですね?违うわ、よく闻け、こうやって并べ!男女男男女男女 ふぅっ!ふぅっ!男女男男女男女 ふぅっ!ふぅっ!男女男男女女男女男女、女男女男女男男女队长、女の子の席顺いったいどうしましょう队长、とりあえず男だけで座りましょう待て、胜手に自由に座るんじゃない!男女男女で交互に并べ!队长、女の子は一人遅れて来るそうですそうか、だったら、男子女子男子男子女子男子女子だ!男子女子男子女子男子男子女子ですね?违うわ、よく闻け、こうやって座れ!男女男男女男女、男女男男女男女男女男男女女男女男女、女男女男女男男女男女男男女男女、男女男男女男女男女男男女女男女男女、女男女男女男男女男女男男女男女、男女男男女男女男女男男女女男女男女、女男女男女男男女
追问
能把所有汉字的日语都标出来嘛?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是nico的那首么
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询