寡人耻之,愿比死者一洒之,如之和则可的翻译
9个回答
展开全部
寡人耻之,愿比死者一洒之,如之何则然.翻译 陷溺的意思
你说的这句不对吧,你说的是这篇文章吧
梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟①之所知也.乃寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚.寡人耻之,愿比②死者壹③洒④之,如之何则可?”
孟子对曰:“地方百里而可以王.王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易⑤耨⑥;壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上,可使制梃以挞秦楚之坚甲利兵矣.
“彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母.父母冻饿,兄弟妻子离散.彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌’王请勿疑!” 《孟子·梁惠王章句(上)》
注释:①叟:对老头得称谓,这里指孟子.②比:bì,代替.③壹:全部、都.④洒:xǐ通“洗” ⑤易:疾速.⑥耨:nòn,除草.
[译文]梁惠王对孟子说:“魏国在当时,天下没有比它更强大得国家了,这是您所知道得.但道我这时候,东边和齐国打仗,败给了齐国,我的大儿子死了;西边又败给秦国,丧失河西土地七百里;南边又受到出国污辱.我感到这是奇耻大辱,希望能够替我国所有牺牲的人报仇雪恨,您说怎么办才行?”
孟子回答说:“土地见方百里的小国,行仁政可以使天下归服.魏国这样的大国,王如对人民施行仁政,减免刑罚,减轻赋税,督促老百姓深耕细作,早除杂草,使年轻人在闲暇时间,学习孝顺父母、敬爱兄长、做事尽心尽力、待人守信的道德,在家里用来侍奉父亲兄长,出去用来对待上级.这样就是制造木棒也可以抗击秦国楚国拥有坚固盔甲、锋利刀枪的军队了.
“秦国楚国征兵派夫,耽误老百姓的农时,使他们不能耕种来养活父母.父母挨冻挨饿,兄弟妻子儿子东散西逃.秦王楚王使他们的百姓陷于水深火热之中,王若发兵前往征讨,谁能与您抗衡呢?所以说:‘行仁政的人,无敌于天下.’请王不要怀疑.”
陷溺其民,就是陷人民于水深火热之中
你说的这句不对吧,你说的是这篇文章吧
梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟①之所知也.乃寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚.寡人耻之,愿比②死者壹③洒④之,如之何则可?”
孟子对曰:“地方百里而可以王.王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易⑤耨⑥;壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上,可使制梃以挞秦楚之坚甲利兵矣.
“彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母.父母冻饿,兄弟妻子离散.彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌’王请勿疑!” 《孟子·梁惠王章句(上)》
注释:①叟:对老头得称谓,这里指孟子.②比:bì,代替.③壹:全部、都.④洒:xǐ通“洗” ⑤易:疾速.⑥耨:nòn,除草.
[译文]梁惠王对孟子说:“魏国在当时,天下没有比它更强大得国家了,这是您所知道得.但道我这时候,东边和齐国打仗,败给了齐国,我的大儿子死了;西边又败给秦国,丧失河西土地七百里;南边又受到出国污辱.我感到这是奇耻大辱,希望能够替我国所有牺牲的人报仇雪恨,您说怎么办才行?”
孟子回答说:“土地见方百里的小国,行仁政可以使天下归服.魏国这样的大国,王如对人民施行仁政,减免刑罚,减轻赋税,督促老百姓深耕细作,早除杂草,使年轻人在闲暇时间,学习孝顺父母、敬爱兄长、做事尽心尽力、待人守信的道德,在家里用来侍奉父亲兄长,出去用来对待上级.这样就是制造木棒也可以抗击秦国楚国拥有坚固盔甲、锋利刀枪的军队了.
“秦国楚国征兵派夫,耽误老百姓的农时,使他们不能耕种来养活父母.父母挨冻挨饿,兄弟妻子儿子东散西逃.秦王楚王使他们的百姓陷于水深火热之中,王若发兵前往征讨,谁能与您抗衡呢?所以说:‘行仁政的人,无敌于天下.’请王不要怀疑.”
陷溺其民,就是陷人民于水深火热之中
推荐于2017-12-15
展开全部
......我(梁惠王)对此(指“败于齐,长子死”)深感耻辱,甘愿替死难者洗洒这些(耻辱),怎么办才好呢?”
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译:我(梁惠王)对此(指“败于齐,长子死”)深感耻辱,甘愿替死难者洗洒这些(耻辱),怎么办才好呢?”
出自《寡人愿安承教》(《孟子 梁惠王上》)
原文:
梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也.及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚.寡人耻之,愿比死者一洒之,如之何则可?”
出自《寡人愿安承教》(《孟子 梁惠王上》)
原文:
梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也.及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚.寡人耻之,愿比死者一洒之,如之何则可?”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
梁惠王对孟子说:“魏国在当时,天下没有比它更强大得国家了,这是您所知道得.但道我这时候,东边和齐国打仗,败给了齐国,我的大儿子死了;西边又败给秦国,丧失河西土地七百里;南边又受到出国污辱.我感到这是奇耻大辱,希望能够替我国所有牺牲的人报仇雪恨,您说怎么办才行?”
孟子回答说:“土地见方百里的小国,行仁政可以使天下归服.魏国这样的大国,王如对人民施行仁政,减免刑罚,减轻赋税,督促老百姓深耕细作,早除杂草,使年轻人在闲暇时间,学习孝顺父母、敬爱兄长、做事尽心尽力、待人守信的道德,在家里用来侍奉父亲兄长,出去用来对待上级.这样就是制造木棒也可以抗击秦国楚国拥有坚固盔甲、锋利刀枪的军队了.
“秦国楚国征兵派夫,耽误老百姓的农时,使他们不能耕种来养活父母.父母挨冻挨饿,兄弟妻子儿子东散西逃.秦王楚王使他们的百姓陷于水深火热之中,王若发兵前往征讨,谁能与您抗衡呢?所以说:‘行仁政的人,无敌于天下.’请王不要怀疑.”
陷溺其民,就是陷人民于水深火热之中。
孟子回答说:“土地见方百里的小国,行仁政可以使天下归服.魏国这样的大国,王如对人民施行仁政,减免刑罚,减轻赋税,督促老百姓深耕细作,早除杂草,使年轻人在闲暇时间,学习孝顺父母、敬爱兄长、做事尽心尽力、待人守信的道德,在家里用来侍奉父亲兄长,出去用来对待上级.这样就是制造木棒也可以抗击秦国楚国拥有坚固盔甲、锋利刀枪的军队了.
“秦国楚国征兵派夫,耽误老百姓的农时,使他们不能耕种来养活父母.父母挨冻挨饿,兄弟妻子儿子东散西逃.秦王楚王使他们的百姓陷于水深火热之中,王若发兵前往征讨,谁能与您抗衡呢?所以说:‘行仁政的人,无敌于天下.’请王不要怀疑.”
陷溺其民,就是陷人民于水深火热之中。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我(梁惠王)对此(指“败于齐,长子死”)深感耻辱,甘愿替死难者洗洒这些(耻辱),怎么办才好呢?”每个女人内心中都是一个小女人,但是不是每个女人都可以一直保持这种心态。
很多中年的女人经过岁月的洗礼,变得更加成熟,更能独当一面,把这份小女人的心思完好的隐藏起来,却不代表不存在,只是说他在陌生人的面前隐藏着这样一面,不愿意轻易将这一面示人,纵使在父母面前也不愿表现出这一面。
当然,他们只有在最熟悉,最爱的人面前,才会表现出自己最柔弱的一面,当一个中年女人在你面前表现出一副矫揉造作的模样时,你可千万别觉得不自在,这可能就是他对你动心后会有的表现。
中年女人动心后的模样:“小女人”
都说中年女人大多数都是女强人,但是她们动心后,也会变成“小女人”
许多中年女性,在经历了生活的磨练和社会的洗礼后,已经把最初的自己静静地隐藏了起来,变得开始以不同的面目示人。
在生活中,在他人的眼中更像是一个,成熟的女强人,没有人知道,她其实把内心脆弱真实的一面隐藏了起来,不愿意再示人,不愿意让别人看清她内心真正的一面,让自己看上去是那么的成熟,强势。
其实,这并不是她们自己的意愿,而是她们在生活的逼迫下,而不得不向社会低头,从而用坚强的外表把真实的自己保护在其中。
很多中年的女人经过岁月的洗礼,变得更加成熟,更能独当一面,把这份小女人的心思完好的隐藏起来,却不代表不存在,只是说他在陌生人的面前隐藏着这样一面,不愿意轻易将这一面示人,纵使在父母面前也不愿表现出这一面。
当然,他们只有在最熟悉,最爱的人面前,才会表现出自己最柔弱的一面,当一个中年女人在你面前表现出一副矫揉造作的模样时,你可千万别觉得不自在,这可能就是他对你动心后会有的表现。
中年女人动心后的模样:“小女人”
都说中年女人大多数都是女强人,但是她们动心后,也会变成“小女人”
许多中年女性,在经历了生活的磨练和社会的洗礼后,已经把最初的自己静静地隐藏了起来,变得开始以不同的面目示人。
在生活中,在他人的眼中更像是一个,成熟的女强人,没有人知道,她其实把内心脆弱真实的一面隐藏了起来,不愿意再示人,不愿意让别人看清她内心真正的一面,让自己看上去是那么的成熟,强势。
其实,这并不是她们自己的意愿,而是她们在生活的逼迫下,而不得不向社会低头,从而用坚强的外表把真实的自己保护在其中。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询