翻译!!!!!!!!!!!!

晏子之晋睹齐累越石父解左骖赎之与归第二十四晏子之晋,至中牟,睹敝冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉.曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也.”晏子曰:“何为至... 晏子之晋睹齐累越石父解左骖赎之与归第二十四

晏子之晋,至中牟,睹敝冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉.曰:“子何为者也?”对曰: “我越石父者也.”

晏子曰:“何为至此?”曰:“吾为人臣,仆于中牟,见使将归.”

晏子曰:“何为为至仆?”对曰:“不免冻饿之切吾身,是以为仆也.”

晏子曰:“为仆几何?”对曰:“三年矣.”

晏子曰:“可得赎乎?”对曰:“可.”

遂解左骖以赠之,因载而与之俱归.至舍,不辞而入,越石父怒而请绝,晏子使人应之曰:“吾未尝得交夫子也,子为仆三年,吾乃今日
睹而赎之,吾于子尚未可乎?子何绝我之暴也.”

越石父对之曰:“臣闻之,士者诎乎不知己,而申乎知己,故君子不以功轻人之身,不为彼功诎身之理.吾三年为人臣仆,而莫吾知也.
今子赎我,吾以子为知我矣;向者子乘,不我辞也,吾以子为忘;今又不辞而入,是与臣我者同矣.我犹且为臣,请鬻于世.”

晏子出,见之曰:“向者见客之容,而今也见客之意.婴闻之,省行者不引其过,察实者不讥其辞,婴可以辞而无弃乎!婴诚革之.”

乃令粪洒改席,尊醮而礼之.越石父曰:“吾闻之,至恭不修途,尊礼不受摈.夫子礼之,仆不敢当也.” 晏子遂以为上客.

君子曰:“俗人之有功则德,德则骄,晏子有功,免人于厄,而反诎
下之,其去俗亦远矣.此全功之道也.”
展开
 我来答
百度网友f55a62bd8
2007-10-03 · TA获得超过5.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3045
采纳率:0%
帮助的人:3292万
展开全部
译文:

晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父。”晏子问:“为什么到这里来呢?”(越石父)说:“我到中牟来做人家奴仆,(如果)见到(齐国的)使者,(我就)准备回(齐国)去。”晏子问:“为什么来做奴仆呢?”(越石父)回答说: “我不能避免自身的饥寒交迫,因此做了人家的奴仆。”晏子问:“做奴仆有多长时间了?”越石父回答说:“三年了。”晏子问:“可以(用钱把你)赎回去吗?”越石父说:“可以。”(晏子)就解下在左边拉车的马,用来赎出越石父,让 (越石父)坐在自己的车上一同回齐国。

车到了(晏子)居室时,晏子不(与越石父)告别(就)进了屋,越石父很生气,要求 (同晏子)绝交。晏子派人回答他说:“我不曾同您有什么交往,您做了三年奴仆,我今天才见到,把您赎了出来,我对您还不算可以吗?您为什么突然(就要)同我绝交呢?”越石父回答说:“我听说,贤士在不了解自己的人面前会蒙受委屈,在了解自己的人面前会心情舒畅,因此,这就是君子(奉行的)不因对别人有功就轻视人家,也不因别人对自己有功就自己贬低自己的道理。我在人家做了三年奴仆,却没有什么人了解我。今天您把我赎了出来,我以为您是了解我的。刚才,您坐车的时候,不向我打招呼(自己先上了车),我以为您是忘记了(礼节);现在又不(跟我)告别(就独自)进屋去了,这跟把我当奴仆看待的人是一样的。我还将做奴仆,请您把我卖给世人吧。”

晏子(从屋里)走出来,请(越石父)来相见。说:“刚才,我只见到您的外貌,而现在看到了您的内心。我听说,反省言行的人不会再犯类似的错误,体察实情的人不会讥笑人家的言辞,我能够因为言辞(不当)而不被你嫌弃吗?我真心实意地改正错误。”于是,晏子让人洒扫(厅堂),重新安排席位,(向越石父)敬酒,很礼貌地对待越石父。越石父说:“您对我以礼相待,我真不敢当啊!” 于是,晏子把越石父当做上等客人。

参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/21386432.html?si=1

荣庆
2007-10-03 · TA获得超过1091个赞
知道小有建树答主
回答量:338
采纳率:0%
帮助的人:513万
展开全部
内篇杂上第五
晏子之晋睹齐累越石父解左骖赎之与归第二十四(1)

晏子之晋,至中牟(2),睹敝冠反裘负刍,息于涂侧者(3),以为君子也,使人问焉。曰:“子何为者也(4)?”对曰:“我越石父者也(5)。”晏子曰:“何为至此(6)?”曰:“吾为人臣,仆于中牟,见使将归(7)。”晏子曰:“何为为至仆(8)?”对曰:“不免冻饿之切吾身(9),是以为仆也(10)。”晏子曰:“为仆几何?”对曰:“三年矣。”晏子曰:“可得赎乎?”对曰:“可。”遂解左骖以赠之(11),因载而与之俱归(12)。至舍,不辞而入(13),越石父怒而请绝(14),晏子使人应之曰(15):“吾未尝得交夫子也(16),子为仆三年,吾乃今日睹而赎之,吾于子尚未可乎?子何绝我之暴也(17)。”越石父对之曰:“臣闻之,士者诎乎不知己(19),而申乎知己,故君子不以功轻人之身,不为彼功诎身之理(20)。吾三年为人臣仆(21),而莫吾知也。今子赎我,吾以子为知我矣;向者子乘(22),不我辞也,吾以子为忘(23);今又不辞而入(24),是与臣我者同矣(25)。我犹且为臣,请鬻于世(26)。”晏子出,见之曰(27):“向者见客之容,而今也见客之意(28)。婴闻之,省行者不引其过,察实者不讥其辞(29),婴可以辞而无弃乎!婴诚革之(30)。”乃令粪洒改席,尊醮而礼之(31)。越石父曰:“吾闻之,至恭不修途,尊礼不受摈。夫子礼之,仆不敢当也(32)。”晏子遂以为上客(33)。君子曰:“俗人之有功则德(34),德则骄,晏子有功,免人于厄,而反诎下之,其去俗亦远矣。此全功之道也(35)。”
(1) 刘师培补释云:“此节与下晏子为齐相节,均非晏子春秋本书也。此二事载于史记管晏列传,传赞曰:‘至其书世多有之,是以不论,论其轶事。’则凡载于晏子春秋者,史公均弗录。此二书者,乃见于他书者也。越石父事,吕氏春秋观士篇载之,或史记即本于彼书,后人据他籍及史记所载补入此二节,非其旧也。”

(2) 孙星衍云:“史记集解:‘駰案地理志云:“河南中牟县,献侯自耿徙此。”瓒曰:“中牟在春秋之时,是郑之疆内也,及三卿分晋,则在魏之邦土也,赵界自漳水以北,不及此。”春秋传曰:“卫侯如晋,过中牟。”按中牟非卫适晋之次也。汲郡古文曰“齐师伐赵东鄙,围中牟”,此中牟不在赵之东也。按中牟当漯水之北。’索隐:‘此赵中牟,在河北,非郑之中牟。’正义:‘按五鹿在魏州元城县东十二里,邺即相州汤阴县,西五十八里有牟山,盖中牟邑在此山侧也。’” ◎刘师培校补云:“文选四子讲德论注引作‘至于中牟’。” ◎则虞案:无“于”字是,史记管晏列传正义、御览四百七十五、又六百九十四引皆无“于”字。

(3) 孙星衍云:“‘反’,御览作‘衣’,‘刍’,史记正义作‘薪涂’,新序、御览作‘途’,是‘涂’俗字。” ◎卢文弨云:“‘反裘’,所谓惜其毛也。” ◎则虞案:新序节士作“披裘”,史记正义引无“者”字,御览六百九十四引“反”作“皮”,无“息于涂侧”四字。

(4) 则虞案:史记正义、御览四百七十五引“晏子问曰:‘何者?’”文选注引“晏子曰:‘吾子何为者?’”与今本皆异。吕氏春秋观世篇作“以为君子也,使人问焉,曰:‘曷为而至此?’”新序同。今本晏子恐沿此而增。

(5) 则虞案:吕氏春秋作“对曰:‘齐人累之,名为越石父。’”新序同,惟“名为”作“吾名曰”,“父”作“甫”。史记正义引无“越”“者”字,御览四百七十五、六百九十四引无“者”字。

(6) 则虞案:文选注引无“至”字。

(7) 孙星衍云:“言庸身为仆也。吕氏春秋、新序作‘齐人累(
新序作“累”)之’,史记承其误,则云‘越石父在缧绁中’。按此云‘负刍息于涂侧’,又云‘见使将归’,又云‘我犹且为臣请鬻于世’,则非罪人也。”

(8) 孙星衍云:“今本下‘为’字作‘之’,据文选注改。” ◎则虞案:元刻本、活字本、杨本、归评本俱作“之仆”。

(9) 黄以周云:“文选讲德论注作‘吾身不免冻饿之地’。”

(10)孙星衍云:“御览作‘不免饥冻,为人臣仆’,一作‘冻饿为人臣仆’。” ◎则虞案:史记正义作“苟免饥冻,为人臣仆”。文选注作“吾是以为仆也”。

(11)孙星衍云:“使偿其佣直也。‘赠’,吕氏春秋、新序、文选注、御览俱作‘赎’。” ◎黄以周云:“‘赠’当作‘赎’。标题云‘解左骖赎之与归’,吕氏春秋、新序及文选注、御览所引亦并作‘赎’。” ◎则虞案:史记管晏列传“解左骖赎之”,绎史亦作“赎”,指海本据改。

(12)则虞案:吕氏春秋、新序作“载而与归”,史记作“载归”,御览四百七十五引作“载而俱归”,今作“因载而与之俱归”,为文太赘,盖不解“与”“俱”同义而误增也。

(13)则虞案:吕氏春秋、新序与此同。史记作“弗谢入闺”,足见史公所见之晏子,与今本不同,并可推知吕氏春秋所用晏子旧文,亦多更易。

(14)孙星衍云:“‘怒’,文选注作‘立’。” ◎则虞案:吕氏春秋、新序与此同。惟吕氏春秋无“而”字史记无“怒”“而”字。

(15)则虞案:史记作“晏子戄然摄衣冠谢曰”,此文下言“晏子出见之”,是应之者乃使人,晏子此时犹未出,是知史公所见之本与今本固非一本也。

(16)刘师培补释云:“吕氏春秋观世篇作‘婴未尝得交也’,新序杂事篇同,是也。晏子方轻视石父,安得遽称为夫子,且下文或称为‘子’,或称为‘客’,亦无称为‘夫子’者,疑此文当作‘吾未尝得交子也,夫子为仆三年’。‘夫’者,语词也。嗣‘子也夫’三字互易,遂作‘得交夫子’矣。”

(17)孙星衍云:“诗传:‘暴,疾也。’” ◎则虞案:吕氏春秋作“今免子於患,吾於子犹未邪也”。新序同,惟“邪也”作“可耶”。史记作“婴虽不仁,免子於厄,何求绝之速也”。

(18)黄以周云:“卢校本去‘之’字。” ◎则虞案:文选注引无“之”字,卢校是。吕氏春秋、新序无“对”字,史记作“石父曰不然”。

(19)则虞案:吕氏春秋作“吾闻君子屈乎不己知者,而伸乎己知者”。史记、新序同,惟“屈”作“诎”,上句无“者”字,“伸”作“信”,“己知”作“知己”。文选羊祜让开府表注引“诎”作“屈”,曹植赠徐干诗注引“申”作“伸”。

(20)则虞案:文选注引无此四句。

(21)则虞案:“仆”字衍。文选注引无。上文“三年为臣,仆于中牟”,当自“臣”字句,“仆于中牟”犹言“于役中牟”,广雅释诂:“仆,使也。”是其证。

(22)孙星衍云:“‘向’,新序作‘向’,是。”

(23)则虞案:杨本作“亡”。

(24)则虞案:文选注无“又”字。吴怀保本“又”作“入”。

(25)孙星衍云:“‘我’,文选注作‘仆’。”

(26)则虞案:史记作“方吾在缧绁中,彼不知我也,夫子既已感寤而赎我,是知己,知己而无礼,固不如在缧绁之中”。

(27)孙星衍云:“一作‘出请见’。”

(28)孙星衍云:“吕氏春秋作‘志’。”

(29)孙星衍云:“吕氏春秋作‘察实者不留声,观行者不讥辞’,新序同。”

(30)王念孙云:“案‘诚’读为‘请’,‘革’,改也。向者不辞而入,今者粪洒改席而礼之,则改乎向者之为矣,晏子以此为请,故曰‘婴请革之’也。‘请’与‘诚’声相近,故字亦相通。(赵策‘赵王谓楼缓曰:“诚听子割矣,子能必来年秦之不复攻我乎。”’新序善谋篇‘诚’作‘请’。墨子尚同、节葬、明鬼、非乐诸篇,并以‘请’为‘诚’。此‘诚’之通作‘请’者也。吴语‘员请先死’,‘请问战奚以而可’,吴越春秋夫差内传‘句践伐吴’,外传‘请’并作‘诚’。此又‘请’之通作‘诚’者也。)”

(31)孙星衍云:“说文:‘醮,冠娶礼祭。’玉篇:‘子肖切。’” ◎则虞案:乃令改席者,仪礼聘礼:“宾及庙门,公揖入,立于中庭,几筵既设,摈者出请命。”是宾至庙门设几筵也。士昏礼:“主人筵于户西,西上右几,使者玄端至,事毕,请醴宾,主人彻几改筵。”昏礼使者士之属,若群吏使往来者,犹诸侯之於聘宾,故其仪略如聘礼,晏子之於石父,亦犹是也。吕氏春秋赞能,管仲至齐境,桓公迎之,亦曰:“命有司除庙筵几而荐之。”桓公不以管仲为囚徒而轻其礼,晏子不以石父为贱,故为设几筵也。“尊醮而礼之”者,此亦礼之常。凡宾主人,行礼毕,主人待宾用醴,则谓之礼,不用醴,则曰傧。凡礼,主人必彻几改筵,迎宾于庙门外。此“礼之”之“礼”当从此为释,非泛指也。

(32)则虞案:“至恭不修途”者,应上文改席而言。凡礼不改席者有二:一曰礼差轻者;二曰礼太重者。聘礼:“宾问卿,卿受于祖庙,及庙门,大夫揖入,傧者请命。”注:“不几筵,辟君也。”此“至恭不修途”之义也。“尊礼不受摈”者,“摈”为“傧”之异体,实一字也。士昏礼:“摈者出请,宾告事毕,入告,出请醴宾。”贾疏云:“秋官司仪云:‘诸公相与宾,及将币,宾亦如之。’注云:‘上於下曰礼,敌者曰傧。’聘礼卿亦云‘无傧’,注云:‘无傧,辟君。’是大夫已上尊,得有礼傧两名,士以下卑,唯称礼也。”此文上云“礼之”,是有礼而无傧明矣。故曰:“尊礼不受傧”。晏子为之改筵,礼也;又为礼之而不傧,亦礼也;故云“敢不敬从”。若晏子不改筵而傧,则非礼矣。今本作“不敢当也”,与上两句语意适相反。盖自唐以来,仪礼难读,因妄改之。

(33)则虞案:吕氏春秋无“上”字,史记作“晏子於是延入为上客”。

(34)苏舆云:“言自以为德也。” ◎则虞案:吕氏春秋无“君子曰”,无“之”字,新序有“之”字。

(35)则虞案:吕氏春秋作“今晏子功免人於阨矣,而反屈下之,其去俗亦远矣,此令功之道也”。新序与今本晏子合。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
piaomiao46
2007-10-03
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
晏子到了晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,穿着反面皮衣,背者一捆柴火的人在路旁休息.晏子)认为(这个人)是值得尊敬的人,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父。”晏子问:“为什么到这里来呢?”(越石父)说:“我到中牟来做人家奴仆,(如果)见到(齐国的)使者,(我就)准备回(齐国)去。”晏子问:“为什么来做奴仆呢?”(越石父)回答说: “我不能避免自身的饥寒交迫,因此做了人家的奴仆。”晏子问:“做奴仆有多长时间了?”越石父回答说:“三年了。”晏子问:“可以(用钱把你)赎回去吗?”越石父说:“可以。”(晏子)就解下在左边拉车的马,用来赎出越石父,让 (越石父)坐在自己的车上一同回齐国。

参考资料: 出自于........

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
临风待远行2
高粉答主

2020-05-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:8.8万
采纳率:3%
帮助的人:4519万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2007-10-04
展开全部
原文:
晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也。”晏子曰“何为至此?”曰:“吾为人臣,仆于中牟,见使将归。”晏子曰:“何为为仆?”对曰:”不免冻饿之切吾身,是以为仆也。”晏子曰:“为仆几何?”对曰:“三年矣。”晏子曰:“可得赎乎?”对曰:“可。”遂解左骖以赠之,因载而与之俱归。至舍,不辞而入,越石父怒而请绝。晏子使人应之曰:“吾未尝得交夫子也。子为仆三年,吾乃今日睹而赎之,吾于子尚未可乎?子何绝我之暴也!”越石父对之曰:“臣闻之,士者诎乎不知己,而申乎知己,故君子不以功轻人之身,不为彼功诎身之理。吾三年为人臣仆,而莫吾知。今子赎我,吾以子为知我矣;向者子乘,不我辞也,吾以子为忘;今又不辞而入,是与臣我者同矣。我犹且为臣,请鬻于世。”晏子出,见之曰:“向者见客之容,而今也见客之意。婴闻之,省行者不引其过,察实者不讥其辞,婴可以辞而无弃乎!婴诚革之。”乃令粪洒改席,尊醮而礼之。越石父曰:“吾闻之,至恭不修途,尊礼不受摈。夫子之礼,仆不敢当也。”晏子遂以为上客。君子曰:“俗人之有功则德,德则骄,晏子有功,免人于厄而反诎下之,其去俗亦远矣。此全功之道也。”

译文:

晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父。”晏子问:“为什么到这里来呢?”(越石父)说:“我到中牟来做人家奴仆,(如果)见到(齐国的)使者,(我就)准备回(齐国)去。”晏子问:“为什么来做奴仆呢?”(越石父)回答说: “我不能避免自身的饥寒交迫,因此做了人家的奴仆。”晏子问:“做奴仆有多长时间了?”越石父回答说:“三年了。”晏子问:“可以(用钱把你)赎回去吗?”越石父说:“可以。”(晏子)就解下在左边拉车的马,用来赎出越石父,让 (越石父)坐在自己的车上一同回齐国。

车到了(晏子)居室时,晏子不(与越石父)告别(就)进了屋,越石父很生气,要求 (同晏子)绝交。晏子派人回答他说:“我不曾同您有什么交往,您做了三年奴仆,我今天才见到,把您赎了出来,我对您还不算可以吗?您为什么突然(就要)同我绝交呢?”越石父回答说:“我听说,贤士在不了解自己的人面前会蒙受委屈,在了解自己的人面前会心情舒畅,因此,这就是君子(奉行的)不因对别人有功就轻视人家,也不因别人对自己有功就自己贬低自己的道理。我在人家做了三年奴仆,却没有什么人了解我。今天您把我赎了出来,我以为您是了解我的。刚才,您坐车的时候,不向我打招呼(自己先上了车),我以为您是忘记了(礼节);现在又不(跟我)告别(就独自)进屋去了,这跟把我当奴仆看待的人是一样的。我还将做奴仆,请您把我卖给世人吧。”

晏子(从屋里)走出来,请(越石父)来相见。说:“刚才,我只见到您的外貌,而现在看到了您的内心。我听说,反省言行的人不会再犯类似的错误,体察实情的人不会讥笑人家的言辞,我能够因为言辞(不当)而不被你嫌弃吗?我真心实意地改正错误。”于是,晏子让人洒扫(厅堂),重新安排席位,(向越石父)敬酒,很礼貌地对待越石父。越石父说:“您对我以礼相待,我真不敢当啊!” 于是,晏子把越石父当做上等客人。

参考资料: 回答者:詹姆斯·邦 - 探花 十一级

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式