-----it takes you to make such a big cake ! A. what much time B .what a lot of time
-----ittakesyoutomakesuchabigcake!A.whatmuchtimeB.whatalotoftime,(答案是B,A和B有什么区别啊。)can...
-----it takes you to make such a big cake !
A. what much time B .what a lot of time ,(答案是B ,A和B 有什么区别啊。)
can you tell me -------
A.what's the matter with you ,
B ,what the metter is with you , (B 为什么不可以。到底什么叫陈述语序。)
He told me that his father had died and that he had to make a living alone .
(两个that 为什么不可以省去,怎么样才可以省略that )
望高手赐教。
谢谢。有追加。 展开
A. what much time B .what a lot of time ,(答案是B ,A和B 有什么区别啊。)
can you tell me -------
A.what's the matter with you ,
B ,what the metter is with you , (B 为什么不可以。到底什么叫陈述语序。)
He told me that his father had died and that he had to make a living alone .
(两个that 为什么不可以省去,怎么样才可以省略that )
望高手赐教。
谢谢。有追加。 展开
2个回答
展开全部
-----it takes you to make such a big cake !
A. what much time B .what a lot of time
答:为什么选B不选A,这关键要看上下文的语境。such a big cake !已经深表赞叹和惊奇了;那么,问话人的关心的实际上就不是 what much time 多长时间,而应该是惊奇和感佩于what a lot of time 多么长的时间啊!what a lot of time 单独可以成为感叹句,what much time 却不可以。
can you tell me -------
A.what's the matter with you ,
B ,what the metter is with you , (B 为什么不可以。到底什么叫陈述语序。)
答:what在系表结构中属于表语前置,习惯上采用倒装句型,系动词is提前。what引导的动宾结构从句则采用正常语序。只能讲,这是习惯。语言就是约定俗成的。
He told me that his father had died and that he had to make a living alone .
(两个that 为什么不可以省去,怎么样才可以省略that )
答:如果省略就会造成歧义结果,出现两种都讲得通的意思,不能确保表述与意图的统一。
He told me that his father had died and he had to make a living alone .
1、他告诉我,他的父亲死了,只得单独生活。
2、他告诉我,他父亲死了;他自己过日子了。
在1中,“make a living alone ”是“他”的自我感受,充满感伤。
在2中,“make a living alone ”却成为told me 的并列行为状态,是“我”看到的实情,没有“他”的情感体验蕴含其中。
A. what much time B .what a lot of time
答:为什么选B不选A,这关键要看上下文的语境。such a big cake !已经深表赞叹和惊奇了;那么,问话人的关心的实际上就不是 what much time 多长时间,而应该是惊奇和感佩于what a lot of time 多么长的时间啊!what a lot of time 单独可以成为感叹句,what much time 却不可以。
can you tell me -------
A.what's the matter with you ,
B ,what the metter is with you , (B 为什么不可以。到底什么叫陈述语序。)
答:what在系表结构中属于表语前置,习惯上采用倒装句型,系动词is提前。what引导的动宾结构从句则采用正常语序。只能讲,这是习惯。语言就是约定俗成的。
He told me that his father had died and that he had to make a living alone .
(两个that 为什么不可以省去,怎么样才可以省略that )
答:如果省略就会造成歧义结果,出现两种都讲得通的意思,不能确保表述与意图的统一。
He told me that his father had died and he had to make a living alone .
1、他告诉我,他的父亲死了,只得单独生活。
2、他告诉我,他父亲死了;他自己过日子了。
在1中,“make a living alone ”是“他”的自我感受,充满感伤。
在2中,“make a living alone ”却成为told me 的并列行为状态,是“我”看到的实情,没有“他”的情感体验蕴含其中。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询