人鱼的旋律- Legend of mermaid罗马译音歌词下载地址

我下载了歌在手机里,没歌词,所以要下载地址... 我下载了歌在手机里,没歌词,所以要下载地址 展开
 我来答
花之宫砂月
2012-01-16 · TA获得超过107个赞
知道答主
回答量:163
采纳率:0%
帮助的人:69.2万
展开全部
  1楼

  Legend of Mermaid

  七色(なないろ)の风(かぜ)に吹(ふ)かれて
  远(とお)い岬(みさき)を目指(めざ)してた
  夜明(よあ)け前(まえ) 聴(き)こえたメロディー
  それは とても 懐(なつ)かしい歌(うた)
  东(ひがし)の空(そら)へと 羽(は)ばたく鸟(とり)たち
  さあ、宝岛(たからじま)に 抜(ぬ)ける近道(ちかみち)
  七(なな)つの海(うみ)の楽园(らくえん)
  岚(あらし)の夜(よる)の後(あと)には
  爱(あい)を伝(つた)えるため 命(いのち)がまた生(う)まれる
  七(なな)つの国(くに)のメロディア
  谁(だれ)もが いつかはここを 旅(たび)立(だ)つ日(ひ)が来(き)ても
  私(わたし)は 忘(わす)れない

  ゆっくりと 云(くも)は流(なが)れて
  虹(にじ)の果(は)てに 消(き)えていった
  星(ほし)たちは 真珠(しんじゅ)のように
  强(つよ)い光(ひかり) 放(はな)ちはじめる
  南(みなみ)の空(そら)から 聴(き)こえる口笛(くちぶえ)
  そう、大人(おとな)になる 时(とき)が来(き)ていた
  奇迹(きせき)を巡(めぐ)る冒険(ぼうげん)
  优(やさ)しい母(はは)の愿(ねが)いを
  胸(むね)に抱(だ)きながら 谁(だれ)もが旅(たび)をしてる
  星(ほし)降(ふ)る夜(よる)のファンタジア
  溢(あふ)れる涙(なみだ)と祈(いの)り 谁(だれ)にもわからない
  未来(みらい)を照(て)らしてる

  七(なな)つの海(うみ)の楽园(らくえん)
  岚(あらし)の夜(よる)の後(あと)には
  爱(あい)を伝(つた)えるため 命(いのち)がまた生(う)まれる
  七(なな)つの国(くに)のメロディア
  谁(だれ)もが いつかはここを 旅(たび)立(だ)つ日(ひ)が来(き)ても
  私(わたし)は 忘(わす)れない
  奇迹(きせき)を巡(めぐ)る冒険(ぼうげん)
  优(やさ)しい母(はは)の愿(ねが)いを
  胸(むね)に抱(だ)きながら 谁(だれ)もが旅(たび)をしてる
  星(ほし)降(ふ)る夜(よる)のファンタジア
  溢(あふ)れる涙(なみだ)と祈(いの)り 谁(だれ)にもわからない
  未来(みらい)を照(て)らしてる

  Legend of Mermaid

  nanairo no kaze ni fukarete
  tooi misaki o mezashiteta
  yoake mae kikoeta MERODHI
  sore wa totemo natsukashii uta
  higashi no sora e to habataku toritachi
  saa, takarajima ni nukeru chikamichi
  nanatsu no umi no rakuen
  arashi no yoru no ato ni wa
  ai o tsutaeru tame inochi ga mata umareru
  nanatsu no kuni no MERODHIA
  dare mo ga itsuka wa koko o tabidatsu hi ga kite mo
  watashi wa wasurenai

  yukkuri to kumo wa nagarete niji no hate ni kiete itta
  hoshitachi wa shinju no you ni
  tsuyoi hikari hanachihajimeru
  minami no sora kara kikoeru kuchibue
  sou, otona ni naru toki ga kite ita
  kiseki o meguru bouken
  yasashii haha no negai o
  mune ni dakinagara dare mo ga tabi o shiteru
  hoshifuru yoru no FANTAJIA
  afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
  mirai o terashiteru

  nanatsu no umi no rakuen
  arashi no yoru no ato ni wa
  ai o tsutaeru tame inochi ga mata umareru
  nanatsu no kuni no MERODHIA
  dare mo ga itsuka wa koko o tabidatsu hi ga kite mo
  watashi wa wasurenai
  kiseki o meguru bouken
  yasashii haha no negai o
  mune ni dakinagara dare mo ga tabi o shiteru
  hoshifuru yoru no FANTAJIA
  afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
  mirai o terashiteru

  歌词正确翻译

  七色的风正吹拂著
  目标朝向遥远的海角
  在黎明之前 听到的旋律
  那是令人怀念的歌曲
  鸟儿向东方的天空飞去
  来吧,一起越过宝岛的捷径
  七大海洋的乐园 在暴风雨的夜晚过後
  为了传达爱情而重生
  七大国家的旋律
  谁也能在何时离开这里
  我不会忘记

  云朵正缓慢的流动
  消失在彩虹的尽头
  星星像珍珠一样
  放出强烈的光芒
  从南方天空听著传来的口哨声
  那 我们长大的时刻要到来
  来回奇迹般冒险
  温柔母亲的愿望
  紧抱心胸伴随 谁也能踏上旅途
  星星降临夜晚的幻想
  溢出的眼泪和祈祷 谁也不能理解
  照耀著未来

  七大海洋的乐园 在暴风雨的夜晚过後
  为了传达爱情而重生
  七大国家的旋律
  谁也能在何时离开这里
  我不会忘记
  来回奇迹般冒险
  温柔母亲的愿望
  紧抱心胸伴随 谁也能踏上旅途
  星星降临夜晚的幻想
  溢出的眼泪和祈祷 谁也不能理解
  照耀著未来
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式