请日语大神帮忙翻译下面几段话,在线翻译器翻的就算了,不要浪费大家的时间。能翻一段是一段,急。。跪求

白龙是千寻在异世界第一个给与她帮助的人,给了她生活和斗争的勇气,对千寻来说是个特别的存在,他也是这部电影的一个重要的线索人物。白龙是个具有双面性格的人,一开始,观众只看到... 白龙是千寻在异世界第一个给与她帮助的人,给了她生活和斗争的勇气,对千寻来说是个特别的存在,他也是这部电影的一个重要的线索人物。
白龙是个具有双面性格的人,一开始,观众只看到白龙善良果敢的一面,他对千寻一次又一次地伸出援手,甚至不惜抗拒汤婆婆。而这些变故,也教会了千寻学会感激,学会为他人着想。因此,在白龙因为偷取印章被飞鸟追杀的时候,千寻拯救了白龙,并义无反顾地乘上了寻找钱婆婆的火车。她说,白龙救过他,所以她也要救他。于是她冒着生命危险掰开龙嘴,把半颗“河神丸”送到他嘴中,胆小的千寻勇敢地踩死了白龙身上的诅咒,完成了对白龙的拯救,也不忘把印章还给钱婆婆。而在回“油屋”的路上,帮助白龙找回了失去的记忆。当美丽的龙鳞在空中飘起的时候,人们终于看到一个勇敢,善良,执着,知恩图报的千寻。
这其实就是现代青少年间暧昧纯真的爱情。在对现实和父母慢慢的感知下,渐渐产生一系列的心理问题,叛逆而悲观。而同龄人则是这一时期最好的伴侣。因为有了对方,慢慢学会感恩,学会考虑他人,不再是自私而冷漠的个体,甚至是冒险和付出也在所不惜。也会因为对方,慢慢找到正确的价值观,重新塑造自己的心理和个性,在体味社会的百态之后,一起渐渐地成长和蜕变,达到内心的成长与成熟。
另一方面,白龙为了学习魔法不惜帮着汤婆婆做坏事,偷取钱婆婆的印章,也渐渐地遗忘自己的名字。却因为偷印章中了诅咒被千寻拯救,顺利吐出了诅咒被千寻踩死,这象征着白龙人性的回归。最后在空中飞翔时被千寻提醒想起了自己的名字,终于找回了自我。而千寻,也正是一直被白龙提醒才不会忘记自己的名字。
“名字”是这一电影很有趣的一个线索,千寻和白龙相互提醒才想起自己的名字,白龙救过千寻,记得她的名字都不记得自己的名字。这“名字”,其实就是自我。在成长的过程中,无论遇到什么事情,都不可以忘记自我。年少的爱情就是这样一种羁绊,相互记住最真实的对方,并以这个为指引,一起完成心灵的旅程,挖掘自己的珍贵之处,完成自我的回归和成长。
白龙:ハク。。人名不用太计较~~求帮忙。。。
展开
 我来答
阳光总在雾霾后
2014-01-21 · TA获得超过106个赞
知道小有建树答主
回答量:139
采纳率:100%
帮助的人:68.1万
展开全部
ハクは异世界で初めて千寻を助け、彼女に生活と闘争の勇気、千寻にとっては特别な存在であり、彼も映画の大切な手がかり人物の一つである。
ハクは両面な性格を持つ人物である。最初に、観众の皆さんは善良果敢な一面だけを见て、彼は千寻を一回一回助けて、甚だしきに至ってはお汤婆を抵抗したことがある。これらの出来事も千寻に感激、他人思いを教えてあげた。したがって、ハクが印鉴を盗み、飞鸟に追われた时、千寻はハクを助け、油断せずお汤婆の探し列车に乗った。
彼女は、ハクは自分を救った。私もハクを助けなければならない。そこで彼女は命の危険を忘れて、龙の口を开き、半粒の川神玉をハクに食べさせた。臆病な千寻は勇敢にハクの呪いを踏み死なせて上げた。ようやくハクを救って、お汤婆に印鉴を返した。「油屋」に帰った道に、ハクを助け、失われた记忆を探し出させた。美しい竜鳞が空に飞んでいる时、人々はついに勇敢で、沈着して、优しい千寻を见た。
これは现世代靑少年の间の暧昧で纯真な爱である。现実と両亲のゆっとりした感知の下で、だんだん一连の心理问题を生み出し、反逆で悲観であり、逆に同世代の人はこの时期の一番のお供达である。お供がいるので、、ゆっくりと他人思いになっていき、冷たく利己的个体でなくなっている。甚だしきに至っては冒険と犠牲もかまわない意识もだんだん浅くなっていく。相手のせいで、ゆっくりと正しい価値観、自分の心理や个性を作成していける。社会の百态を体験しながら、一绪にだんだん成长し、変わっていくことを通じて、心の成长と成熟に至る。
一方、ハクは魔法习いのために、お汤婆の手下になってしまった。悪いことをして、お金婆の印鉴を盗み、自分の名前を忘れてしまってきた。印鉴盗み道中で呪われた千寻を救ったおかげで、ハクは顺调に呪いを吐き出させ、踏みされた。これもハクの人间性の回复を象徴する。最後に空を飞んでいる时、千寻のおかげで自分の名前を思い出した、ついに自我を発见した。千寻こそ、ハクのおかげで、自分の名前をずーっと忘れないことがある。
这“名字”,其实就是自我。在成长的过程中,无论遇到什么事情,都不可以忘记自我。年少的爱情就是这样一种羁绊,相互记住最真实的对方,并以这个为指引,一起完成心灵的旅程,挖掘自己的珍贵之处,完成自我的回归和成长。
この「名前」は、実は自我である。大人になってる过程で、どんなことがあっても、自分を忘れてはならない。年少の爱情はこのような绊であり、互いに最も真実な相手を覚え、それを导いて、一绪に心の旅をして、自分の珍しさに、自己の回复と成长を完成していく。
更多追问追答
追答
好不容易翻的哦!请采纳!!!
追问
你自己翻的吗?日语过了几级?
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式