一首外国歌歌词里有see you see me是什么歌
“see you see me”出自美国歌手莱昂纳尔·里奇演唱的歌曲《Say You, Say Me》。
《Say You, Say Me》
歌曲原唱:莱昂纳尔·里奇
填词:莱昂纳尔·里奇
谱曲:莱昂纳尔·里奇
编曲:詹姆斯·安东尼·卡迈克尔,莱昂纳尔·里奇
歌词:
say you, say me
说出你自己,说出我自己
say it for always
应该永远是这样
that's the way it should be
本来就该是这样
say you, say me
说出你自己,说出我自己
say it together, naturally
大家一起来自然地说出来
I had a dream, I had an awesome dream
我做了一个梦,一个可怕的梦
people in the park
人们在露天的公园里
playing games in the dark
却像是在黑暗中带着面具玩着游戏
and what they played was a masquerade
他们玩得那个游戏就是假面舞会
but from behind the walls of doubt
但从猜疑的墙壁后面
a voice was crying out
一个声音在大喊..
say you, say me
说出你自己,说出我自己
say it for always
应该永远是这样
that's the way it should be
本来就该是这样
say you, say me
说出你自己,说出我自己
say it together, naturally
大家一起来自然地说出来
as we go down life's lonesome highway
我们现在走在人生寂寞的公路上
seems the hardest thing to do
似乎在这孤独的生命旅程中
is to find a friend or two
最难的就是找到一两个知己
their helping hand, someone who understands
一两个理解你并向你伸出援助之手的知己
and when you feel you've lost your way
当你感到空虚和迷茫时
you've got someone there to say
他们会在那里对你说
I'll show you
我给你指引
say you, say me
说出你自己,说出我自己
say it for always
应该永远是这样
that's the way it should be
本来就该是这样
say you, say me
说出你自己,说出我自己
say it together, naturally
大家一起来自然地说出来
so you think you know the answers
也许你认为你知道了答案
oh no! 不,不
well the whole world's got ya dancing
整个世界正在变得越来越疯狂
that's right I am telling you
这正是我要告诉你的
it's time to start believing
现在是开始重新建立信任的时候
oh yes!
噢,是的
believe in who you are
相信你自己
you are a shining star...oh
你自己就是一颗闪耀的星
say you, say me
说出你自己,说出我自己
say it for always
应该永远是这样
that's the way it should be
本来就该是这样
say you, say me
说出你自己,说出我自己
say it together, naturally
大家一起来自然地说出来
say it together, naturally
大家一起来自然地说出来
扩展资料:
《Say You, Say Me》是美国歌手莱昂纳尔·里奇演唱的歌曲,于1985年10月正式上线,歌曲时长为4分3秒。由莱昂纳尔·里奇填词谱曲,是电影《飞越苏联》的主题曲,于1985年10月发布,收录在莱昂纳尔·里奇第三张录音室专辑《Dancing on the Ceiling》中。
歌曲于1985年12月21日在美国公告牌百强单曲榜登顶,并连续停留了4周,是莱昂纳尔·里奇在该榜单上的第五支冠军单曲。1986年1月24日,歌曲获得第43届美国电影金球奖“最佳原创歌曲”的荣誉。1986年3月14日,歌曲荣获第58届奥斯卡金像奖“最佳原创歌曲”奖项。
创作背景
1985年的春天,莱昂纳尔在完成《We Are the World》之后,又应邀为电影《飞越苏联》谱写一首同名的主题曲。影片讲述了一个苏联叛变者逃到了西方,而一个美国叛变者因理想的破灭又逃到了苏联的故事。
莱昂纳尔花了两个星期的时间,发现自己无法写出那样的一首歌,不过倒是谱成了另外一首他觉得可能很适合该片剧情的歌曲,那也就是《Say You,Say Me》。导演泰勒·海克福德听过之后,也非常喜欢,并决定放在片子结尾
Say You, Say Me
歌手: Lionel Richie
专辑: 《Dancing On The Ceiling (Expanded Edition)》
发行时间: 2003-01-01
Say You, Say Me - Lionel Richie (莱昂纳尔·里奇)
Say you say me
Say it for always that's the way it should be
Say you say me
Say it together naturally
I had a dream I had an awesome dream
People in the park playing games in the dark
And what they played was a masquerade
And from behind of walls of doubt a voice was crying out
Say you say me; say it for always
Thats the way it should be
Say you say me; say it together
Naturally
As we go down life's lonesome highway
Seems the hardest thing to do is to find a friend or two
A helping hand - some one who understands
That when you feel you've lost your way
You've got some one there to say I'll show you
Say you say me; say it for always
Thats the way it should be
Say you say me; say it together
Naturally
So you think you know the answers - oh no
'Cause the whole world has got you dancing
That's right - I'm telling you
It's time to start believing - oh yes
Believing who you are - you are a shining star
Say you say me
Say it for always that's the way it should be
Say you say me
Say it together naturally
Say it together naturally
say you, say me是1985年由莱昂纳尔·里奇谱写,同时由其担任主唱, 作为电影飞越苏联《White Nights》的主题曲。
《say you, say me》歌词:
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it for always 应该永远是这样
that's the way it should be 本来就该是这样
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
I had a dream, I had an awesome dream 我做了一个梦,一个可怕的梦
people in the park 人们在露天的公园里
playing games in the dark 却像是在黑暗中带着面具玩着游戏
and what they played was a masquerade 他们玩的那个游戏就是假面舞会
but from behind the walls of doubt 但从猜疑的墙壁后面
a voice was crying out 一个声音在大喊——
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it for always 应该永远是这样
that's the way it should be 本来就该是这样
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
as we go down life's lonesome highway 我们现在走在人生寂寞的公路上
seems the hardest thing to do 似乎在这孤独的生命旅程中
is to find a friend or two 最难的就是找到一两个知己
their helping hand — someone who understands 一两个理解你并向你伸出援助之手的知己
and when you feel you've lost your way 当你感到空虚和迷茫时
you've got someone there to say 他们会在那里对你说
I'll show you oo, oo, oo 我给你指引
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it for always 应该永远是这样
that's the way it should be 本来就该是这样
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
so you think you know the answers 也许你认为你知道了答案
oh no! 不,不
well the whole world's got ya dancing 整个世界正在变得越来越疯狂
that's right I am telling you 这正是我要告诉你的
it's time to start believing 现在是开始重新建立信任的时候
oh yes! 噢,是的
believe in who you are 相信你自己
you are a shining star...oh 你自己就是一颗闪耀的星
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it for always 应该永远是这样
that's the way it should be 本来就该是这样
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
《say you, say me》创作背景:
1985年的春天,莱昂纳尔在应邀与迈克尔杰克逊合作,共同谱写了欧美流行艺人们连手为非洲难民们募款的《We Are the World》之后。
他又应邀为电影《白夜逃亡》又名《飞跃苏联》谱写一首同名的主题曲,由于歌曲使用权的关系,《Say You, Say Me》并没有收录在《白夜逃亡》的原声带专辑中,而出现于莱昂纳尔1986年的第三张个人专辑《Dancing on the Ceiling》里面。
2021-11-22
“say you, say me”是1985年由莱昂纳尔·里奇谱写,同时由其担任主唱, 作为电影飞越苏联《White Nights》的主题曲。
《say you,say me》歌词:
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it for always 应该永远是这样
that's the way it should be 本来就该是这样
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
I had a dream, I had an awesome dream 我做了一个梦,一个可怕的梦
people in the park 人们在露天的公园里
playing games in the dark 却像是在黑暗中带着面具玩着游戏
and what they played was a masquerade 他们玩的那个游戏就是假面舞会
but from behind the walls of doubt 但从猜疑的墙壁后面
a voice was crying out 一个声音在大喊——
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it for always 应该永远是这样
that's the way it should be 本来就该是这样
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
as we go down life's lonesome highway 我们现在走在人生寂寞的公路上
seems the hardest thing to do 似乎在这孤独的生命旅程中
is to find a friend or two 最难的就是找到一两个知己
their helping hand — someone who understands 一两个理解你并向你伸出援助之手的知己
and when you feel you've lost your way 当你感到空虚和迷茫时
you've got someone there to say 他们会在那里对你说
I'll show you oo, oo, oo 我给你指引