可能语法会有错误 但是请大家帮我翻译下意思 我英语不好 谢谢帮忙
Merrydayswillcome.believe.heartislivingintomorrow;presentisdejectedhere;inamoment.pas...
Merry days will come.believe.heart is living in tomorrow;present is dejected here ; in a moment .passes sorrow. that which passes will be dear . 可能语法会有错误 但是请大家帮我翻译下意思 我英语不好 谢谢 帮忙
展开
展开全部
以后我们的日子会很快乐,请你相信明天你将会看到充满爱意的我;虽然现在有些伤心,但不久之后,我将不会伤心,对于我们来讲,曾经的伤感将会是无价之宝。(所以要珍惜以后的快乐,不要让伤感再次重演)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在人教版七上课本里
心儿/永远/向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切/都是瞬息,
一切/都将会过去,
而那/过去了的,
就会成为/亲切的/怀恋。
全诗是:
假如/生活欺骗了你,
不要/悲伤,不要/心急!
忧郁的日子里/需要镇静,
相信吧,快乐的日子/将会来临。
心儿/永远/向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切/都是瞬息,
一切/都将会过去,
而那/过去了的,
就会成为/亲切的/怀恋。
(俄)普希金
心儿/永远/向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切/都是瞬息,
一切/都将会过去,
而那/过去了的,
就会成为/亲切的/怀恋。
全诗是:
假如/生活欺骗了你,
不要/悲伤,不要/心急!
忧郁的日子里/需要镇静,
相信吧,快乐的日子/将会来临。
心儿/永远/向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切/都是瞬息,
一切/都将会过去,
而那/过去了的,
就会成为/亲切的/怀恋。
(俄)普希金
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
心儿/永远/向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切/都是瞬息,
一切/都将会过去,
而那/过去了的,
就会成为/亲切的/怀恋。
全诗是:
假如/生活欺骗了你,
不要/悲伤,不要/心急!
忧郁的日子里/需要镇静,
相信吧,快乐的日子/将会来临。
心儿/永远/向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切/都是瞬息,
一切/都将会过去,
而那/过去了的,
就会成为/亲切的/怀恋。
(俄)普希金
现在却常是忧郁。
一切/都是瞬息,
一切/都将会过去,
而那/过去了的,
就会成为/亲切的/怀恋。
全诗是:
假如/生活欺骗了你,
不要/悲伤,不要/心急!
忧郁的日子里/需要镇静,
相信吧,快乐的日子/将会来临。
心儿/永远/向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切/都是瞬息,
一切/都将会过去,
而那/过去了的,
就会成为/亲切的/怀恋。
(俄)普希金
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
快乐的日子将到,相信,内心是住在明天,现在这里是沮丧;在一个时刻。通过悲伤。那传球会亲爱的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询