英语的问题 语法? 5

 我来答
atbwy
高粉答主

2020-05-24 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:94%
帮助的人:494万
展开全部

高兴为你解答

请采纳

B reminded

因为固定短语, remind sb of sth ,

意思是 提醒某人某事, 使某人想起。

这里用了过去式reminded ,

说明句子是一般过去时。

句意是: 玛丽, 我提醒了约翰

他要帮助你的承诺。

就是说 约翰许诺过要帮助玛丽,

说话的人提醒约翰别忘了。


told是tell的过去式, 告诉

warned是warn的过去式,警告,

advised是advise的过去式,建议

这几个词在这里都不符合

gnoTuYgnahZ
2020-05-24 · TA获得超过7681个赞
知道小有建树答主
回答量:928
采纳率:98%
帮助的人:79.6万
展开全部

您好 应选B噢

如选A,翻译为:

玛丽,我告诉约翰他答应帮你的。语句翻译不常用。

如选C,翻译为:

玛丽,我警告约翰他答应帮你。

这个就变成了不友好的语气,也不合适。

如选D,翻译为:

玛丽,我劝约翰答应帮你。

从这句话中我们能看出来约翰已经答应帮助,所以advice在这里用就不合适了。

望采纳 谢谢

更多追问追答
追问
从这句话中我们能看出来约翰已经答应帮助    怎么看出来的
追答

您好 这句话中的 of his promise to 翻译为:他的承诺,而B是正确答案,reminded是remind的过去式,意思为提醒,remind sb. fo sth.是固定搭配,意思为提醒某人(承诺过的)某事,所以也说明约翰已经答应过要帮助了。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式