求日语帝帮忙翻译句子 中译日 把里面的汉字也注上假名 可以的话解释一下语法 非常感谢!

1、已经是冬天了。在严冬中,我的心,为爱燃烧着。不会变凉。永远。2、好喜欢这种感觉...真的,像梦一样。3、这一刻永远在我的心中。让此刻永恒。4、再也不要感到彷徨了。5、... 1、已经是冬天了。在严冬中,我的心,为爱燃烧着。不会变凉。永远。
2、好喜欢这种感觉...真的,像梦一样。
3、这一刻永远在我的心中。让此刻永恒。
4、再也不要感到彷徨了。
5、天好蓝。阳光灿烂,一如阳光下,你美丽的笑容。

又:如果回答得非常好,我会再奖励5-20分的!
http://zhidao.baidu.com/question/367833916.html?oldq=1
展开
 我来答
时时刻刻关心
2012-01-17 · TA获得超过2167个赞
知道小有建树答主
回答量:1324
采纳率:0%
帮助的人:421万
展开全部
1、已经是冬天了。在严冬中,我的心,为爱燃烧着。不会变凉。永远。
【假名标注】
もうふゆだけど、
げんとうのなかではぼくのこころはあいのためもえている、
ずっときえないつめたくならない、
えいえんに!
【日语】          
もう冬だけど、
厳冬の中では仆の心は爱のため燃えている、
ずっと消えない冷たくならない、
永远に!
2、好喜欢这种感觉...真的,像梦一样。
【假名标注】いまのかんかくがすき、ほんとうにゆめみたい
【日语】今の感覚が好き、本当に梦みたい
3、这一刻永远在我的心中。让此刻永恒。
【假名标注】このしゅんかんは ぼくのこころのなかで とまっている。このいっこくはこうきゅうに!
【日语】この瞬间は仆の心の中で留まっている。この一刻は恒久に!
4、再也不要感到彷徨了。
【假名发音】もうさまよわないで
【日语】もう彷徨わないで
5、天好蓝。阳光灿烂,一如阳光下,你美丽的笑容。
【假名标注】
とてものあおそらで、たいようもきらめいて
まさにようこうをあびているあなたのにこにこしているかおのごとくである。
【日语】
とてもの青空で、太阳も煌いて
正に阳光を浴びている贵女のニコニコしている颜の如くである。

祝开心!
13151407904
2012-01-17 · TA获得超过800个赞
知道答主
回答量:249
采纳率:0%
帮助的人:87.3万
展开全部
1、はもう冬になりました。真冬には、私の心は、爱のために燃えている。寒くないです。永远に。

2、大好きな感覚で…本当に、梦のようだ。

3、この瞬间、永远に私の胸に残っていた。今させたのではないのが永久不変です。

4、は二度とに彷徨しました。

5、日はとても青かったです。カンカン阳射しの下で、あなたと同じようにきれいな笑みを浮かべた。
追问
麻烦你啦~但是我觉得,3楼的更好一些...虽然也很想采纳你的...对不起啦...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
luliaday
2012-01-17 · TA获得超过144个赞
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:25.8万
展开全部
请楼主先说一下要敬体还是简体。感觉是说给女孩子的,简体更好。
更多追问追答
追问
我,说给我朋友,都是女生
追答
那简体咯。口语化点的吧。如果想要更书面的再说~
1.もうお冬(ふゆ)だよね。真冬(まふゆ)だが、あたしの心(こころ)は爱(あい)に燃(も)え、寒く(さむく)ならない。永远(えいえん)に。
2.こういう感じ(かんじ)が好き(すき)。。。本当に(ほんとうに)、梦(ゆめ)みたい。
3.この瞬间(しゅんかん)は永远に(えいえんに)あたしの心(こころ)の中(なか)に残す(のこす)。この瞬间(しゅんかん)を永远(えいえん)に覚えて(おぼえて)。。。这个让此刻永恒我译成了永远记住这瞬间,要不不像日语~
4.もう二度(にど)と迷う(まよう)なんかとは思(おも)わなくて。。。
5.お空(そら)は青(あお)い。日差し(ひざし)も眩しい(まぶしい)。まるで眩しい(まぶしい)日差し(ひざし)に照(て)らされてあなたの美しい(うつくしい)笑颜(えがお)みたいに。

楼主MM煽情帝啊······累死我了~~囧rz~
有什么再问吧~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式