一个劳字和一个燕字,组成一个成语有谁会谢谢
展开全部
宾语。”
[正音]
分;比喻亲人或朋友别离。
[语出]
《乐府·东飞伯劳歌》;不能写作“疲”;鸟名;黄姑织女时相见。
[结构]
主谓式:“东飞伯劳西飞燕;被迫~。
[英译]
The couple is forced to part。
[辨形]
劳。伯劳和燕子分飞东西;不能读作“fén”。一般作谓语劳燕分飞láo yàn fēn fēi
[释义]
劳。
[近义]
生离死别
风流云散
[反义]
济济一堂
鸾翔凤集
[用法]
比喻人离别:伯劳。
[例句]
这对年青的夫妇为了各自的前途
[正音]
分;比喻亲人或朋友别离。
[语出]
《乐府·东飞伯劳歌》;不能写作“疲”;鸟名;黄姑织女时相见。
[结构]
主谓式:“东飞伯劳西飞燕;被迫~。
[英译]
The couple is forced to part。
[辨形]
劳。伯劳和燕子分飞东西;不能读作“fén”。一般作谓语劳燕分飞láo yàn fēn fēi
[释义]
劳。
[近义]
生离死别
风流云散
[反义]
济济一堂
鸾翔凤集
[用法]
比喻人离别:伯劳。
[例句]
这对年青的夫妇为了各自的前途
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询