请帮将以下内容翻译成日语,因为是发给领导的,需要是较尊敬的书面表达形式,非常感谢。

入社半年以来,主要参与XXX的相关工作,深入各个制造部门的基层,建立通过基层员工获取现场信息情报的渠道。将现场的情形同公司管理中的期望比较,寻找真实问题所在。今年的目标是... 入社半年以来,主要参与XXX的相关工作,深入各个制造部门的基层,建立通过基层员工获取现场信息情报的渠道。
将现场的情形同公司管理中的期望比较,寻找真实问题所在。
今年的目标是通过更多手段加强信息的获取及管理,并协助上长实施今年的改善施策。
展开
 我来答
weedsweet
2012-01-18 · TA获得超过4033个赞
知道大有可为答主
回答量:1942
采纳率:60%
帮助的人:830万
展开全部
入社以来の半年、主にXXXに関する仕事をやって参りました。その间、各生产部门の现场に密着し、现场作业员から、生な现场情报の収集ルートを作り上げることができました。
现场の実态と会社管理の目标と比べながら、本当の问题(隠された问题)を见つけることに努めます。
今年の目标としては、さまざまの方法で、情报収集と管理を强化し、上长の力になって、今年の改善施策を実施していきたいと思います。
百度网友384b145d2b
2012-01-18 · TA获得超过150个赞
知道小有建树答主
回答量:211
采纳率:0%
帮助的人:96.5万
展开全部
也没人给你回答,我来做个苦力吧。你的汉语写的不咋样啊。
译文如下:
入社してから半年には、主にxx関系の仕事を参加しました。各制造部门の现场に入って、现场の作业员から情报を得るのが出来ました。
现场の状况と会社管理目标と比べて本当の问题点を见つけます。
今年の目标はさらにもっと多い手段を使って情报取得と管理を强化して、そして上司に协力して今年の改善施策を実施します。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式