求助翻译一首日文歌词
万分感谢!沈む日射しに体横たえ今日の终わりを胸にしまった手さぐりの日々はいつになれば终わるの时计は答えずに时を刻むだけWowwow梦と勇気があればそれでいい缔めはしない感...
万分感谢!
沈む日射しに 体横たえ
今日の终わりを胸にしまった
手さぐりの日々は いつになれば终わるの
时计は答えずに 时を刻むだけ Wow wow
梦と勇気があればそれでいい
缔めはしない 感じるまま 生きてくよ
いつも 辉き 追いかけて
空が 暗の中から広がる
昨日と违う色に染められて
走り続けることに 理由は无いけど
止まれば 自分がダメになりそうで Wow wow
梦と勇気があればそれでいい
缔めはしない 感じるまま 生きてくよ
いつも 辉き 追いかけて
梦と勇気があればそれでいい
缔めはしない 感じるまま生きてくよ いつも
辉き 追いかけて
梦と勇気があればそれでいい
缔めはしない 感じるまま 生きてくよ
胸に 辉き 抱きしめて 展开
沈む日射しに 体横たえ
今日の终わりを胸にしまった
手さぐりの日々は いつになれば终わるの
时计は答えずに 时を刻むだけ Wow wow
梦と勇気があればそれでいい
缔めはしない 感じるまま 生きてくよ
いつも 辉き 追いかけて
空が 暗の中から広がる
昨日と违う色に染められて
走り続けることに 理由は无いけど
止まれば 自分がダメになりそうで Wow wow
梦と勇気があればそれでいい
缔めはしない 感じるまま 生きてくよ
いつも 辉き 追いかけて
梦と勇気があればそれでいい
缔めはしない 感じるまま生きてくよ いつも
辉き 追いかけて
梦と勇気があればそれでいい
缔めはしない 感じるまま 生きてくよ
胸に 辉き 抱きしめて 展开
2个回答
展开全部
别用翻译机啊
在沉落的夕阳的照射下我横躺着
把今天的所有锁在了胸膛里
寻找的日子到底要到什么事后才结束啊
钟表没有给你答案却再继续记载着时间Wow wow
只要拥有梦想和勇气就好
不再封闭自己,感受人生好好生活吧
任何时候都在追逐光辉
天空在黑暗中散开
被和昨天不同的颜色渲染
为什么我要我继续走下去呢?没有什么理由
如果停止了我觉得自己就不行了Wow wow
只要拥有梦想和勇气
不再封闭自己,感受人生好好生活吧
任何时候都在追逐光辉
只要拥有梦想和勇气
不再封闭自己,感受人生好好生活吧
任何时候都在追逐光辉
只要拥有梦想和勇气
不再封闭自己,感受人生好好生活吧
把光辉抱在自己的胸膛
在沉落的夕阳的照射下我横躺着
把今天的所有锁在了胸膛里
寻找的日子到底要到什么事后才结束啊
钟表没有给你答案却再继续记载着时间Wow wow
只要拥有梦想和勇气就好
不再封闭自己,感受人生好好生活吧
任何时候都在追逐光辉
天空在黑暗中散开
被和昨天不同的颜色渲染
为什么我要我继续走下去呢?没有什么理由
如果停止了我觉得自己就不行了Wow wow
只要拥有梦想和勇气
不再封闭自己,感受人生好好生活吧
任何时候都在追逐光辉
只要拥有梦想和勇气
不再封闭自己,感受人生好好生活吧
任何时候都在追逐光辉
只要拥有梦想和勇气
不再封闭自己,感受人生好好生活吧
把光辉抱在自己的胸膛
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询