镜音的歌曲きらめきドリーマー的中文翻译和罗马音歌词
2个回答
展开全部
きらめきドリーマー
闪耀梦想家
作词:バルP
作曲:バルP
编曲:バルP
歌:镜音リン・镜音レン
翻译:维大力P
始まりの合図はそう
开始的信号就是
hajimari no aizu wa sou
朝日で渗む街并みが
在旭日升起的并排街道上
asahi de nijimu machinami ga
梦から覚めるその瞬间さ
从梦里醒来的那瞬间
yumekara sameru sono shunkan sa
この场所からすべては始まる
一切就是从这里开始
kono basho kara subete wa hajimaru
未完成の地図ひろげ
打开未完成的地图
mikansei no chizu hiroge
思いを驰せるフロンティア
冒险的思诸开始奔驰
omoi wo haseru furonteia
何度同じ道を歩いても
即使走在已走过好几次的道路
nando onaji michi wo arui temo
新しい何かに出会えるさ
似乎仍会有新的际遇
atarashii nanika ni deaerusa
踊るようにゆらめく
像跳舞般摇晃著
odoru youni yurameku
地平线の蜃気楼
在地平线彼端的海市蜃楼
chiheisen no shinkirou
どこまでも果てしなく続く
无论何处无止尽的持续
dokomademo hate shinaku tsuzuku
未来へと
迈向未来
mirai eto
照りつける太阳の下を
在大太阳的毒晒之下
teri tsukeru taiyou no shita wo
何処までも歩いていこう
无论何处也要继绩走下去
doko mademo aruite ikou
宝の地図ならこの胸に刻まれているから
因为寻宝图已深刻在我们的胸中
takara no chizu nara kono mune ni kizamarete irukara
山を越え海原を渡り
爬过高山越过大海
yama wo koe unabara wo watari
たどり着くまだ见ぬ世界
终於到达这未曾见过的世界
tadori tsuku mada minu sekai
果てしなく続く道のりは 光で溢れてる
永无止尽的路程 正涌现光芒
hate shinaku tsuzuku michinori wa hikari de afureteru
So!未知数すぎる可能性
So!太多未知数的可能性
So! tsugiru sugiru kanousei
立ち止まることなんて恐れちゃいねぇ!
但完全不害怕会因此停下脚步!
tachi tomaru koto nante osore chainee !
○百×千△万kmでも果敢に挑め!!
即使○百╳千△万km也勇敢去挑战!!
maru hyaku ha sen nan man kirome demo kakan ni idome !!
赤道直下炎天下
赤道正下方大热天下
sekidou chokka entenka
探究心 something 列岛行进!!
探究心 something 列岛行进!!
tankyuushin something rettou koushin !!
西へ东へ きらめきドリーマー!!!!
往西往东 闪耀梦想家!!!!
nishi e higashi e kirameki dori^ma^ !!!!
朽ち果てた至高の都市
在那完全腐朽至高的都市
kuchi hateta shikou no toshi
歴史の阴に埋もれてた
埋藏著历史的残影
rekishi no kageni umoreteta
纽解かれてくPaleography
将古文一一解开
himotoka reteku Paleography
鲜やかな色に蘇るよ
鲜明的景色将在今夜重现
azayaka na iro ni yomigaeru yo
夜空を见上げたら
抬头仰望夜空
yozora wo miagetara
星のカーテンが绮丽
赞叹繁星帷幕的美丽
hoshi no ka^ten ga kirei
ひと休み 朝日が升ったら出発だ!
稍做休息 等旭日升起再出发!
hito yasumi asahi ga nobottara shuppatsu da !
近道を见つけて喜び
发现捷径时的快乐
chikamichi wo mitsukete yorokobi
ときには远回りしたり
即使偶尔也会绕到远路
toki niwa toomawari shitari
こんなに素敌な冒険がまだまだ眠ってる
这样精采的冒险仍旧沈睡著
konnani suteki na bouken ga madamada nemutteru
山を越え海原を渡り
爬过高山越过大海
yama wo koe unabara wo watari
たどり着くまだ见ぬ世界
终於到达这未曾见过的世界
tadori tsuku mada minu sekai
果てしなく続く道のりを2人で歩いてく
二人继续向那无止尽的路前进
hate shinaku tsuzuku michinori wo futari de arui teku
――どこまでも続く地平线
――在无止尽延伸的地平线
――あの向こうにはまだ见ぬ世界が
――那一边有个未曾见过的世界
――仆たちを待っている
――正等著我们
――さぁ 行こう
――好了 出发吧
――きらめきドリーマーの名の下に
――以闪耀梦想家之名
一阵の风吹き抜ける大地の上で
在一阵狂风吹过的大地上
ichijin no kazebuki nukeru daichi no uede
二人手をつなぎ离さぬよう
二人的手紧紧握住不放开
futari te wo tsunagi hanasanu you
作り上げてくこの地図が
全部完成的这份地图
tsukuri ageteku kono chizu ga
やがて繋がる その时のために
为了不久之後将连系在一起的那时刻
yagate tsunagaru sono toki no tameni
きらめいて
正闪闪发光
kirameite
照りつける太阳の下を
在大太阳的毒晒之下
teri tsukeru taiyou no shita wo
何処までも歩いていこう
无论何处也要继绩走下去
doko mademo aruite ikou
宝の地図ならこの胸に刻まれているから
因为寻宝图已深刻在我们的胸中
takara no chizu nara kono mune ni kizamarete irukara
山を越え海原を渡り
爬过高山越过大海
yama wo koe unabara wo watari
たどり着くまだ见ぬ世界
终於到达这未曾见过的世界
tadori tsuku mada minu sekai
果てしなく続く道のりは 光で溢れてる
永无止尽的路程 正涌现光芒
hate shinaku tsuzuku michinori wa hikari de afureteru
闪耀梦想家
作词:バルP
作曲:バルP
编曲:バルP
歌:镜音リン・镜音レン
翻译:维大力P
始まりの合図はそう
开始的信号就是
hajimari no aizu wa sou
朝日で渗む街并みが
在旭日升起的并排街道上
asahi de nijimu machinami ga
梦から覚めるその瞬间さ
从梦里醒来的那瞬间
yumekara sameru sono shunkan sa
この场所からすべては始まる
一切就是从这里开始
kono basho kara subete wa hajimaru
未完成の地図ひろげ
打开未完成的地图
mikansei no chizu hiroge
思いを驰せるフロンティア
冒险的思诸开始奔驰
omoi wo haseru furonteia
何度同じ道を歩いても
即使走在已走过好几次的道路
nando onaji michi wo arui temo
新しい何かに出会えるさ
似乎仍会有新的际遇
atarashii nanika ni deaerusa
踊るようにゆらめく
像跳舞般摇晃著
odoru youni yurameku
地平线の蜃気楼
在地平线彼端的海市蜃楼
chiheisen no shinkirou
どこまでも果てしなく続く
无论何处无止尽的持续
dokomademo hate shinaku tsuzuku
未来へと
迈向未来
mirai eto
照りつける太阳の下を
在大太阳的毒晒之下
teri tsukeru taiyou no shita wo
何処までも歩いていこう
无论何处也要继绩走下去
doko mademo aruite ikou
宝の地図ならこの胸に刻まれているから
因为寻宝图已深刻在我们的胸中
takara no chizu nara kono mune ni kizamarete irukara
山を越え海原を渡り
爬过高山越过大海
yama wo koe unabara wo watari
たどり着くまだ见ぬ世界
终於到达这未曾见过的世界
tadori tsuku mada minu sekai
果てしなく続く道のりは 光で溢れてる
永无止尽的路程 正涌现光芒
hate shinaku tsuzuku michinori wa hikari de afureteru
So!未知数すぎる可能性
So!太多未知数的可能性
So! tsugiru sugiru kanousei
立ち止まることなんて恐れちゃいねぇ!
但完全不害怕会因此停下脚步!
tachi tomaru koto nante osore chainee !
○百×千△万kmでも果敢に挑め!!
即使○百╳千△万km也勇敢去挑战!!
maru hyaku ha sen nan man kirome demo kakan ni idome !!
赤道直下炎天下
赤道正下方大热天下
sekidou chokka entenka
探究心 something 列岛行进!!
探究心 something 列岛行进!!
tankyuushin something rettou koushin !!
西へ东へ きらめきドリーマー!!!!
往西往东 闪耀梦想家!!!!
nishi e higashi e kirameki dori^ma^ !!!!
朽ち果てた至高の都市
在那完全腐朽至高的都市
kuchi hateta shikou no toshi
歴史の阴に埋もれてた
埋藏著历史的残影
rekishi no kageni umoreteta
纽解かれてくPaleography
将古文一一解开
himotoka reteku Paleography
鲜やかな色に蘇るよ
鲜明的景色将在今夜重现
azayaka na iro ni yomigaeru yo
夜空を见上げたら
抬头仰望夜空
yozora wo miagetara
星のカーテンが绮丽
赞叹繁星帷幕的美丽
hoshi no ka^ten ga kirei
ひと休み 朝日が升ったら出発だ!
稍做休息 等旭日升起再出发!
hito yasumi asahi ga nobottara shuppatsu da !
近道を见つけて喜び
发现捷径时的快乐
chikamichi wo mitsukete yorokobi
ときには远回りしたり
即使偶尔也会绕到远路
toki niwa toomawari shitari
こんなに素敌な冒険がまだまだ眠ってる
这样精采的冒险仍旧沈睡著
konnani suteki na bouken ga madamada nemutteru
山を越え海原を渡り
爬过高山越过大海
yama wo koe unabara wo watari
たどり着くまだ见ぬ世界
终於到达这未曾见过的世界
tadori tsuku mada minu sekai
果てしなく続く道のりを2人で歩いてく
二人继续向那无止尽的路前进
hate shinaku tsuzuku michinori wo futari de arui teku
――どこまでも続く地平线
――在无止尽延伸的地平线
――あの向こうにはまだ见ぬ世界が
――那一边有个未曾见过的世界
――仆たちを待っている
――正等著我们
――さぁ 行こう
――好了 出发吧
――きらめきドリーマーの名の下に
――以闪耀梦想家之名
一阵の风吹き抜ける大地の上で
在一阵狂风吹过的大地上
ichijin no kazebuki nukeru daichi no uede
二人手をつなぎ离さぬよう
二人的手紧紧握住不放开
futari te wo tsunagi hanasanu you
作り上げてくこの地図が
全部完成的这份地图
tsukuri ageteku kono chizu ga
やがて繋がる その时のために
为了不久之後将连系在一起的那时刻
yagate tsunagaru sono toki no tameni
きらめいて
正闪闪发光
kirameite
照りつける太阳の下を
在大太阳的毒晒之下
teri tsukeru taiyou no shita wo
何処までも歩いていこう
无论何处也要继绩走下去
doko mademo aruite ikou
宝の地図ならこの胸に刻まれているから
因为寻宝图已深刻在我们的胸中
takara no chizu nara kono mune ni kizamarete irukara
山を越え海原を渡り
爬过高山越过大海
yama wo koe unabara wo watari
たどり着くまだ见ぬ世界
终於到达这未曾见过的世界
tadori tsuku mada minu sekai
果てしなく続く道のりは 光で溢れてる
永无止尽的路程 正涌现光芒
hate shinaku tsuzuku michinori wa hikari de afureteru
更多追问追答
追问
很感谢!能告诉我从哪里找的吗?我找了好久都没有找到。
追答
翻译 vocaloid中文歌词wiki
罗马音是自己标的
展开全部
始まりの合図はそう
开始的信号就是
hajimari no aizu wa sou
朝日で渗む街并みが
在旭日升起的并排街道上
asahi de nijimu machinami ga
梦から覚めるその瞬间さ
从梦里醒来的那瞬间
yumekara sameru sono shunkan sa
この场所からすべては始まる
一切就是从这里开始
kono basho kara subete wa hajimaru
未完成の地図ひろげ
打开未完成的地图
mikansei no chizu hiroge
思いを驰せるフロンティア
冒险的思诸开始奔驰
omoi wo haseru furonteia
何度同じ道を歩いても
即使走在已走过好几次的道路
nando onaji michi wo arui temo
新しい何かに出会えるさ
似乎仍会有新的际遇
atarashii nanika ni deaerusa
踊るようにゆらめく
像跳舞般摇晃著
odoru youni yurameku
地平线の蜃気楼
在地平线彼端的海市蜃楼
chiheisen no shinkirou
どこまでも果てしなく続く
无论何处无止尽的持续
dokomademo hate shinaku tsuzuku
未来へと
迈向未来
mirai eto
照りつける太阳の下を
在大太阳的毒晒之下
teri tsukeru taiyou no shita wo
何処までも歩いていこう
无论何处也要继绩走下去
doko mademo aruite ikou
宝の地図ならこの胸に刻まれているから
因为寻宝图已深刻在我们的胸中
takara no chizu nara kono mune ni kizamarete irukara
山を越え海原を渡り
爬过高山越过大海
yama wo koe unabara wo watari
たどり着くまだ见ぬ世界
终於到达这未曾见过的世界
tadori tsuku mada minu sekai
果てしなく続く道のりは 光で溢れてる
永无止尽的路程 正涌现光芒
hate shinaku tsuzuku michinori wa hikari de afureteru
So!未知数すぎる可能性
So!太多未知数的可能性
So! tsugiru sugiru kanousei
立ち止まることなんて恐れちゃいねぇ!
但完全不害怕会因此停下脚步!
tachi tomaru koto nante osore chainee !
○百×千△万kmでも果敢に挑め!!
即使○百╳千△万km也勇敢去挑战!!
maru hyaku ha sen nan man kirome demo kakan ni idome !!
赤道直下炎天下
赤道正下方大热天下
sekidou chokka entenka
探究心 something 列岛行进!!
探究心 something 列岛行进!!
tankyuushin something rettou koushin !!
西へ东へ きらめきドリーマー!!!!
往西往东 闪耀梦想家!!!!
nishi e higashi e kirameki dori^ma^ !!!!
朽ち果てた至高の都市
在那完全腐朽至高的都市
kuchi hateta shikou no toshi
歴史の阴に埋もれてた
埋藏著历史的残影
rekishi no kageni umoreteta
纽解かれてくPaleography
将古文一一解开
himotoka reteku Paleography
鲜やかな色に蘇るよ
鲜明的景色将在今夜重现
azayaka na iro ni yomigaeru yo
夜空を见上げたら
抬头仰望夜空
yozora wo miagetara
星のカーテンが绮丽
赞叹繁星帷幕的美丽
hoshi no ka^ten ga kirei
ひと休み 朝日が升ったら出発だ!
稍做休息 等旭日升起再出发!
hito yasumi asahi ga nobottara shuppatsu da !
近道を见つけて喜び
发现捷径时的快乐
chikamichi wo mitsukete yorokobi
ときには远回りしたり
即使偶尔也会绕到远路
toki niwa toomawari shitari
こんなに素敌な冒険がまだまだ眠ってる
这样精采的冒险仍旧沈睡著
konnani suteki na bouken ga madamada nemutteru
山を越え海原を渡り
爬过高山越过大海
yama wo koe unabara wo watari
たどり着くまだ见ぬ世界
终於到达这未曾见过的世界
tadori tsuku mada minu sekai
果てしなく続く道のりを2人で歩いてく
二人继续向那无止尽的路前进
hate shinaku tsuzuku michinori wo futari de arui teku
――どこまでも続く地平线
――在无止尽延伸的地平线
――あの向こうにはまだ见ぬ世界が
――那一边有个未曾见过的世界
――仆たちを待っている
――正等著我们
――さぁ 行こう
――好了 出发吧
――きらめきドリーマーの名の下に
――以闪耀梦想家之名
一阵の风吹き抜ける大地の上で
在一阵狂风吹过的大地上
ichijin no kazebuki nukeru daichi no uede
二人手をつなぎ离さぬよう
二人的手紧紧握住不放开
futari te wo tsunagi hanasanu you
作り上げてくこの地図が
全部完成的这份地图
tsukuri ageteku kono chizu ga
やがて繋がる その时のために
为了不久之後将连系在一起的那时刻
yagate tsunagaru sono toki no tameni
きらめいて
正闪闪发光
kirameite
照りつける太阳の下を
在大太阳的毒晒之下
teri tsukeru taiyou no shita wo
何処までも歩いていこう
无论何处也要继绩走下去
doko mademo aruite ikou
宝の地図ならこの胸に刻まれているから
因为寻宝图已深刻在我们的胸中
takara no chizu nara kono mune ni kizamarete irukara
山を越え海原を渡り
爬过高山越过大海
yama wo koe unabara wo watari
たどり着くまだ见ぬ世界
终於到达这未曾见过的世界
tadori tsuku mada minu sekai
果てしなく続く道のりは 光で溢れてる
永无止尽的路程 正涌现光芒
hate shinaku tsuzuku michinori wa hikari de afureteru
开始的信号就是
hajimari no aizu wa sou
朝日で渗む街并みが
在旭日升起的并排街道上
asahi de nijimu machinami ga
梦から覚めるその瞬间さ
从梦里醒来的那瞬间
yumekara sameru sono shunkan sa
この场所からすべては始まる
一切就是从这里开始
kono basho kara subete wa hajimaru
未完成の地図ひろげ
打开未完成的地图
mikansei no chizu hiroge
思いを驰せるフロンティア
冒险的思诸开始奔驰
omoi wo haseru furonteia
何度同じ道を歩いても
即使走在已走过好几次的道路
nando onaji michi wo arui temo
新しい何かに出会えるさ
似乎仍会有新的际遇
atarashii nanika ni deaerusa
踊るようにゆらめく
像跳舞般摇晃著
odoru youni yurameku
地平线の蜃気楼
在地平线彼端的海市蜃楼
chiheisen no shinkirou
どこまでも果てしなく続く
无论何处无止尽的持续
dokomademo hate shinaku tsuzuku
未来へと
迈向未来
mirai eto
照りつける太阳の下を
在大太阳的毒晒之下
teri tsukeru taiyou no shita wo
何処までも歩いていこう
无论何处也要继绩走下去
doko mademo aruite ikou
宝の地図ならこの胸に刻まれているから
因为寻宝图已深刻在我们的胸中
takara no chizu nara kono mune ni kizamarete irukara
山を越え海原を渡り
爬过高山越过大海
yama wo koe unabara wo watari
たどり着くまだ见ぬ世界
终於到达这未曾见过的世界
tadori tsuku mada minu sekai
果てしなく続く道のりは 光で溢れてる
永无止尽的路程 正涌现光芒
hate shinaku tsuzuku michinori wa hikari de afureteru
So!未知数すぎる可能性
So!太多未知数的可能性
So! tsugiru sugiru kanousei
立ち止まることなんて恐れちゃいねぇ!
但完全不害怕会因此停下脚步!
tachi tomaru koto nante osore chainee !
○百×千△万kmでも果敢に挑め!!
即使○百╳千△万km也勇敢去挑战!!
maru hyaku ha sen nan man kirome demo kakan ni idome !!
赤道直下炎天下
赤道正下方大热天下
sekidou chokka entenka
探究心 something 列岛行进!!
探究心 something 列岛行进!!
tankyuushin something rettou koushin !!
西へ东へ きらめきドリーマー!!!!
往西往东 闪耀梦想家!!!!
nishi e higashi e kirameki dori^ma^ !!!!
朽ち果てた至高の都市
在那完全腐朽至高的都市
kuchi hateta shikou no toshi
歴史の阴に埋もれてた
埋藏著历史的残影
rekishi no kageni umoreteta
纽解かれてくPaleography
将古文一一解开
himotoka reteku Paleography
鲜やかな色に蘇るよ
鲜明的景色将在今夜重现
azayaka na iro ni yomigaeru yo
夜空を见上げたら
抬头仰望夜空
yozora wo miagetara
星のカーテンが绮丽
赞叹繁星帷幕的美丽
hoshi no ka^ten ga kirei
ひと休み 朝日が升ったら出発だ!
稍做休息 等旭日升起再出发!
hito yasumi asahi ga nobottara shuppatsu da !
近道を见つけて喜び
发现捷径时的快乐
chikamichi wo mitsukete yorokobi
ときには远回りしたり
即使偶尔也会绕到远路
toki niwa toomawari shitari
こんなに素敌な冒険がまだまだ眠ってる
这样精采的冒险仍旧沈睡著
konnani suteki na bouken ga madamada nemutteru
山を越え海原を渡り
爬过高山越过大海
yama wo koe unabara wo watari
たどり着くまだ见ぬ世界
终於到达这未曾见过的世界
tadori tsuku mada minu sekai
果てしなく続く道のりを2人で歩いてく
二人继续向那无止尽的路前进
hate shinaku tsuzuku michinori wo futari de arui teku
――どこまでも続く地平线
――在无止尽延伸的地平线
――あの向こうにはまだ见ぬ世界が
――那一边有个未曾见过的世界
――仆たちを待っている
――正等著我们
――さぁ 行こう
――好了 出发吧
――きらめきドリーマーの名の下に
――以闪耀梦想家之名
一阵の风吹き抜ける大地の上で
在一阵狂风吹过的大地上
ichijin no kazebuki nukeru daichi no uede
二人手をつなぎ离さぬよう
二人的手紧紧握住不放开
futari te wo tsunagi hanasanu you
作り上げてくこの地図が
全部完成的这份地图
tsukuri ageteku kono chizu ga
やがて繋がる その时のために
为了不久之後将连系在一起的那时刻
yagate tsunagaru sono toki no tameni
きらめいて
正闪闪发光
kirameite
照りつける太阳の下を
在大太阳的毒晒之下
teri tsukeru taiyou no shita wo
何処までも歩いていこう
无论何处也要继绩走下去
doko mademo aruite ikou
宝の地図ならこの胸に刻まれているから
因为寻宝图已深刻在我们的胸中
takara no chizu nara kono mune ni kizamarete irukara
山を越え海原を渡り
爬过高山越过大海
yama wo koe unabara wo watari
たどり着くまだ见ぬ世界
终於到达这未曾见过的世界
tadori tsuku mada minu sekai
果てしなく続く道のりは 光で溢れてる
永无止尽的路程 正涌现光芒
hate shinaku tsuzuku michinori wa hikari de afureteru
参考资料: 楼上
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询