求翻译:使百姓介然有秦民之恨,非所以厉死难之臣也。

 我来答
匿名用户

2021-12-16
展开全部
介然:耿耿于怀的样子。秦民之恨:典出《史记· 淮阴侯列传》 ,大意是本来说好要到关中为王的,却去了汉中,让秦民很是怨恨。所以:所用来......。厉:通“励”,鞭策、激励。死难之臣:勇于以身赴死的忠臣。
出自《汉书·陈汤传》:窃恐陛下忽于鼙鼓之声,不察《周书》之意,而忘帷盖之施,庸臣遇汤,卒从吏议,使百姓介然有秦民之恨,非所以厉死难之臣也!

译文:让百姓也有秦国百姓耿耿于怀的怨恨,并不是鞭策以身赴难的臣子的方法。
百度网友0a32a51

2021-09-10 · TA获得超过4017个赞
知道大有可为答主
回答量:6915
采纳率:100%
帮助的人:144万
展开全部
使百姓心中耿耿,有秦民那样的遗恨,这不是勉励大臣为国赴难效死的作法。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
可靠且刻苦的爱侣F
2021-09-10 · TA获得超过3690个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:50%
帮助的人:1066万
展开全部
使百姓介然有秦民之恨,非所以厉死难之臣也。

使百姓耿介有秦国百姓的怨恨,这不是奖励死难的人。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式