求日语达人翻译

★「~発売予定予约」の表记时にお买い上げのお客様に「マナカクリアファイル」をプレゼント!※特典は発売日前日出荷の方を対象にお付けいたします。他の発売日の商品と同时购入等で... ★「~発売予定 予约」の表记时にお买い上げのお客様に
「マナカクリアファイル」をプレゼント!
※特典は発売日前日出荷の方を対象にお付けいたします。
他の発売日の商品と同时购入等で、出荷が後にずれる场合などでは特典を 付けることができません。
特典を希望の场合には単品でご注文いただくのが确実です。
(「~発売日以降お渡し分」表记时は「発売日前日出荷」ではありませんので特典は付きません)
サイト上の表记を必ず确认ください

想在日本的亚马逊买个限定商品,却看不懂,求高手翻译
展开
 我来答
苏州上达日语
2012-01-20 · TA获得超过7126个赞
知道大有可为答主
回答量:4057
采纳率:50%
帮助的人:2329万
展开全部
【~预定发售 预约】有如此记述时购买的顾客:
赠送manaka的照片的文件夹
不过,在特销的发售日前发货的将不作为发放的对象。
若是有其它的销售日同时购入的商品,发货会有日期交错,因此也不作为特销的对象。
如果希望特销,则购买单品是万无一失的。
(有【~销售日以后交付部分】记载时,不属于“销售日前发货”,因此也不作为特销。)
请在网页上确认内容。

以上请参考。
祝新年好!
raycoast
2012-01-20 · TA获得超过3407个赞
知道大有可为答主
回答量:1976
采纳率:50%
帮助的人:2585万
展开全部
你如果想要特典,要单独下单,而且必须选「発売日前日出荷」“发售日前一天出货”,否则就不给特典。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lerored
2012-01-20 · TA获得超过176个赞
知道小有建树答主
回答量:107
采纳率:0%
帮助的人:87.6万
展开全部
是说发售前预订的顾客,给一个礼物。但是如果和其他的商品一起购入,超过正式发售日的话,礼物就被取消了。但是想获得该礼物的顾客可以单独订购。请您购买前确认。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式