
求日语达人翻译
★「~発売予定予约」の表记时にお买い上げのお客様に「マナカクリアファイル」をプレゼント!※特典は発売日前日出荷の方を対象にお付けいたします。他の発売日の商品と同时购入等で...
★「~発売予定 予约」の表记时にお买い上げのお客様に
「マナカクリアファイル」をプレゼント!
※特典は発売日前日出荷の方を対象にお付けいたします。
他の発売日の商品と同时购入等で、出荷が後にずれる场合などでは特典を 付けることができません。
特典を希望の场合には単品でご注文いただくのが确実です。
(「~発売日以降お渡し分」表记时は「発売日前日出荷」ではありませんので特典は付きません)
サイト上の表记を必ず确认ください
想在日本的亚马逊买个限定商品,却看不懂,求高手翻译 展开
「マナカクリアファイル」をプレゼント!
※特典は発売日前日出荷の方を対象にお付けいたします。
他の発売日の商品と同时购入等で、出荷が後にずれる场合などでは特典を 付けることができません。
特典を希望の场合には単品でご注文いただくのが确実です。
(「~発売日以降お渡し分」表记时は「発売日前日出荷」ではありませんので特典は付きません)
サイト上の表记を必ず确认ください
想在日本的亚马逊买个限定商品,却看不懂,求高手翻译 展开
3个回答
展开全部
【~预定发售 预约】有如此记述时购买的顾客:
赠送manaka的照片的文件夹
不过,在特销的发售日前发货的将不作为发放的对象。
若是有其它的销售日同时购入的商品,发货会有日期交错,因此也不作为特销的对象。
如果希望特销,则购买单品是万无一失的。
(有【~销售日以后交付部分】记载时,不属于“销售日前发货”,因此也不作为特销。)
请在网页上确认内容。
以上请参考。
祝新年好!
赠送manaka的照片的文件夹
不过,在特销的发售日前发货的将不作为发放的对象。
若是有其它的销售日同时购入的商品,发货会有日期交错,因此也不作为特销的对象。
如果希望特销,则购买单品是万无一失的。
(有【~销售日以后交付部分】记载时,不属于“销售日前发货”,因此也不作为特销。)
请在网页上确认内容。
以上请参考。
祝新年好!
展开全部
你如果想要特典,要单独下单,而且必须选「発売日前日出荷」“发售日前一天出货”,否则就不给特典。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是说发售前预订的顾客,给一个礼物。但是如果和其他的商品一起购入,超过正式发售日的话,礼物就被取消了。但是想获得该礼物的顾客可以单独订购。请您购买前确认。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |