求loveless的主题曲与尾片曲的歌词
推荐于2017-09-18
展开全部
你好,这是我从网上抄的,看看是不是你要的。《月之咒缚》是片头曲(主题曲?),《旅程》是片尾曲。
月之咒缚
月の呪缚(カース)
演唱:翁铃佳
作词:梶浦由记
作曲:梶浦由记
编曲:佐々木聡作/梶原健生
月の呪缚 冷たい梦の中で……
tsuki no KAASU tsumetai yume no naka de.....
月之束缚 在这冰冷的梦中
言叶のない世界で仆らは爱を语る
kotoba no nai sekai de bokura wa ai wo kataru
在这没有语言的时间中 我们来谈情说爱
いつか君に届くまで
itsuka kimi ni todoku made
直到有一天把这份感情传达给你
伤だらけの腕で抱き寄せた唇の
kizu darake no kainade daki yoseta kuchibiru no
用伤痕累累的手臂拥抱 互相交合的双唇
はりつめた愿い溶かしたくて
haritsumeta negai tokashitakute
我想要溶解你的紧张
ねえ爱し合った过去の 美しさ舍て去れば
nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba
呐 把我们过去相爱的 那份高尚丢弃吧
明日もっと绮丽な夜へ行けるから
ashita motto kirei na yaoru e yukeru kara
明天我们会去更美丽的夜中
月の呪缚
tsuki no KAASU
月之束缚
冷たい梦の中から
tsumetai yume no naka kara
我想从冰冷的梦中
君を远く连れ去りたくて
kimi wo tooku tsuresaritakute
带着你远离这里
何処まで行ける
dokomade yukeru
无论走到哪里
爱を信じていい场所まで
ai wo shinjite ii basho made
相信爱 到达美好的地方
痛みをまだ知らない子供だけのやり方で
itami wo mada shiranai kodomo dake no yarikata de
尚未懂得伤痛的意义用孩子般稚气的方式
君は君を闭ざしてる
kimi wa kimi wo tozashiteru
你紧锁住自己的世界
耳元で嗫いた初めての爱の言叶
mimimoto de sasayaita hajimete no ai no kotoba
在你耳边轻轻述说你未曾听过的甜言蜜语
まっすぐな瞳惑わせたい
massugu na hitomi madowasetai
想要诱惑你纯真的双眼
ねえ君を抱きしめて
nee kimi wo dakishimete
呐 若将你紧紧拥在怀中
暖められるならば
atatamerareru naraba
便能带给你无限暖意
どんな罚も罪も今は怖くない
donna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai
无论怎样的罪孽惩罚现在都无法令我退缩
月の呪缚
tsuki no KAASU
月之咒缚
冷たい梦から醒めて
tsumetai yume kara samete
从寒冷彻骨的梦中醒来
君と漂い繋ぎ合って
kimi to tadayoi tsunagiatte
与你在浊流中命运与共
何処まで行こう
dokomade yukou
与我一同走吧
爱の静寂(しじま)を手にするまで
ai no shijima wo te ni suru made
寻找一片属于爱的宁静
ねえ爱し合った过去の
nee aishiatta kako no
如果能将曾经相爱过的
美しさ舍て去れば
utsukushisa sutesareba
美好舍弃掉
明日もっと绮丽な夜へ行けるから
ashita motto kirei na yoru e yukeru kara
明天是否能向着绮丽的夜晚前进
月の呪缚
tsuki no KAASU
月之束缚
冷たい梦の中から
tsumetai yume no naka kara
我想从冰冷的梦中
君を远く连れ去りたくて
kimi wo tooku tsuresaritakute
带着你远离这里
何処まで行ける
dokomade yukeru
无论走到哪里
爱を信じていい场所まで
ai wo shinjite ii basho made
相信爱 到达美好的地方
何処まで行ける
dokomade yukeru
无论走到哪里
爱を信じていい场所まで
ai wo shinjite ii basho made
相信爱 到达美好的地方
夜の向こう 二人だけで
yoru no mukou futari dake de
暗夜的尽头 只有我们的身影
旅程!
《LOVELESS》ED みちゆき Michiyuki 旅程
みちゆき
演唱:引田香织
作词:梶浦由记
作曲:梶浦由记
编曲:阪本昌之
切なさの限りまで 抱きしめても
setsunasa no kagiri made dakishimete mo
尽管心痛至极,也想紧紧的拥抱你
いつまでも一つには なれなくて
itsumade mo hitotsu ni wa naranakute
无论何时,即使变得形单影离
优しさより 深い场所で
yasashisa yori fukai basho de
在漆黑的场所 温柔遥不可及
触れ合うのは 痛みだけ
fureau no wa itami dake
触摸到的只有伤痛而已
二人を结んで下さい
futari wo musunde kudasai
所以上天 请把我们两人紧紧联结在一起
仆らはもう梦を见ない
bokura wa mou yume wo minai
已经不会做梦的我们
踌躇(とまど)いながら手を取って
omadoi nagara te wo totte
犹豫着 把对方的手挽起
残酷な夜明けの方へ 歩き出す
zankoku na yoake no hou he arukidasu
向那残酷的黎明走去
ほんとうの言叶はきっと
hontou no kotoba wa kitto
不变的是那真实的话语
ほんとうの世界のどこか
hontou no sekai no dokoka
隐藏在真实世界的某个角落
仆らの无口な夜に 潜んでる 今もきっと
bokura no mukuchi na yoru ni hisonderu ima mo kitto
隐藏在彼此不发一言的夜里
寂しさを知る为に出会うのだと
sabishisa wo shiru tame ni deau no da to
才发现是因为寂寞而和你相遇
口づけを交わすまで知らなくて
kuchidzuke wo kawasu made shiranakute
直到深深的亲吻在一起
それでも今君と会えた
soredemo ima kimi to aeta
至今依然为此
喜びに震えている
yorokobi ni furuete iru
而感动和惊喜
心を支えて下さい
kokoro wo sasaete kudasai
孤单的心有了依靠
仆らはもう梦を见ない
bokura wa mou yume wo minai
已经不会做梦的我们
暖かい场所へ逃げない
atatakai basho he nigenai
却在那温柔的场所 无法逃离
残酷な夜明けをきっと 越えて行く
zankoku na yoake wo kitto koete yuku
但是我们必须 跨越残酷的黎明而远去
谛めてたその静けさ
akirameteta sono shizukesa
我们宁愿把那宁静放弃
ほんとうの言叶をきっと
hontou no kotoba wo kitto
那真实的话语
爱し伤つけ合うために
itoshi kizutsuke au tame ni
为了愈合爱的伤痕
探し出す いつかきっと
sagashidasu itsuka kitto
在某一天一定能找到
切なさの限りまで抱きしめても
setsunasa no kagiri made dakishimete mo
尽管心痛至极 也想紧紧的拥抱你
いつまでも一つにはなれなくて
itsumade mo hitotsu ni wa naranakute
无论何时 即使变得形单影离
夜明け前の冷たい星
yoake mae no tsumetai hoshi
黎明前那冷冷的星辰啊
二人だけのみちゆきを
futari dake no michiyuki wo
在两人前行的路上
どうか照らして下さ
douka terashite kudasai
为我们照亮前行的道路
月之咒缚
月の呪缚(カース)
演唱:翁铃佳
作词:梶浦由记
作曲:梶浦由记
编曲:佐々木聡作/梶原健生
月の呪缚 冷たい梦の中で……
tsuki no KAASU tsumetai yume no naka de.....
月之束缚 在这冰冷的梦中
言叶のない世界で仆らは爱を语る
kotoba no nai sekai de bokura wa ai wo kataru
在这没有语言的时间中 我们来谈情说爱
いつか君に届くまで
itsuka kimi ni todoku made
直到有一天把这份感情传达给你
伤だらけの腕で抱き寄せた唇の
kizu darake no kainade daki yoseta kuchibiru no
用伤痕累累的手臂拥抱 互相交合的双唇
はりつめた愿い溶かしたくて
haritsumeta negai tokashitakute
我想要溶解你的紧张
ねえ爱し合った过去の 美しさ舍て去れば
nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba
呐 把我们过去相爱的 那份高尚丢弃吧
明日もっと绮丽な夜へ行けるから
ashita motto kirei na yaoru e yukeru kara
明天我们会去更美丽的夜中
月の呪缚
tsuki no KAASU
月之束缚
冷たい梦の中から
tsumetai yume no naka kara
我想从冰冷的梦中
君を远く连れ去りたくて
kimi wo tooku tsuresaritakute
带着你远离这里
何処まで行ける
dokomade yukeru
无论走到哪里
爱を信じていい场所まで
ai wo shinjite ii basho made
相信爱 到达美好的地方
痛みをまだ知らない子供だけのやり方で
itami wo mada shiranai kodomo dake no yarikata de
尚未懂得伤痛的意义用孩子般稚气的方式
君は君を闭ざしてる
kimi wa kimi wo tozashiteru
你紧锁住自己的世界
耳元で嗫いた初めての爱の言叶
mimimoto de sasayaita hajimete no ai no kotoba
在你耳边轻轻述说你未曾听过的甜言蜜语
まっすぐな瞳惑わせたい
massugu na hitomi madowasetai
想要诱惑你纯真的双眼
ねえ君を抱きしめて
nee kimi wo dakishimete
呐 若将你紧紧拥在怀中
暖められるならば
atatamerareru naraba
便能带给你无限暖意
どんな罚も罪も今は怖くない
donna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai
无论怎样的罪孽惩罚现在都无法令我退缩
月の呪缚
tsuki no KAASU
月之咒缚
冷たい梦から醒めて
tsumetai yume kara samete
从寒冷彻骨的梦中醒来
君と漂い繋ぎ合って
kimi to tadayoi tsunagiatte
与你在浊流中命运与共
何処まで行こう
dokomade yukou
与我一同走吧
爱の静寂(しじま)を手にするまで
ai no shijima wo te ni suru made
寻找一片属于爱的宁静
ねえ爱し合った过去の
nee aishiatta kako no
如果能将曾经相爱过的
美しさ舍て去れば
utsukushisa sutesareba
美好舍弃掉
明日もっと绮丽な夜へ行けるから
ashita motto kirei na yoru e yukeru kara
明天是否能向着绮丽的夜晚前进
月の呪缚
tsuki no KAASU
月之束缚
冷たい梦の中から
tsumetai yume no naka kara
我想从冰冷的梦中
君を远く连れ去りたくて
kimi wo tooku tsuresaritakute
带着你远离这里
何処まで行ける
dokomade yukeru
无论走到哪里
爱を信じていい场所まで
ai wo shinjite ii basho made
相信爱 到达美好的地方
何処まで行ける
dokomade yukeru
无论走到哪里
爱を信じていい场所まで
ai wo shinjite ii basho made
相信爱 到达美好的地方
夜の向こう 二人だけで
yoru no mukou futari dake de
暗夜的尽头 只有我们的身影
旅程!
《LOVELESS》ED みちゆき Michiyuki 旅程
みちゆき
演唱:引田香织
作词:梶浦由记
作曲:梶浦由记
编曲:阪本昌之
切なさの限りまで 抱きしめても
setsunasa no kagiri made dakishimete mo
尽管心痛至极,也想紧紧的拥抱你
いつまでも一つには なれなくて
itsumade mo hitotsu ni wa naranakute
无论何时,即使变得形单影离
优しさより 深い场所で
yasashisa yori fukai basho de
在漆黑的场所 温柔遥不可及
触れ合うのは 痛みだけ
fureau no wa itami dake
触摸到的只有伤痛而已
二人を结んで下さい
futari wo musunde kudasai
所以上天 请把我们两人紧紧联结在一起
仆らはもう梦を见ない
bokura wa mou yume wo minai
已经不会做梦的我们
踌躇(とまど)いながら手を取って
omadoi nagara te wo totte
犹豫着 把对方的手挽起
残酷な夜明けの方へ 歩き出す
zankoku na yoake no hou he arukidasu
向那残酷的黎明走去
ほんとうの言叶はきっと
hontou no kotoba wa kitto
不变的是那真实的话语
ほんとうの世界のどこか
hontou no sekai no dokoka
隐藏在真实世界的某个角落
仆らの无口な夜に 潜んでる 今もきっと
bokura no mukuchi na yoru ni hisonderu ima mo kitto
隐藏在彼此不发一言的夜里
寂しさを知る为に出会うのだと
sabishisa wo shiru tame ni deau no da to
才发现是因为寂寞而和你相遇
口づけを交わすまで知らなくて
kuchidzuke wo kawasu made shiranakute
直到深深的亲吻在一起
それでも今君と会えた
soredemo ima kimi to aeta
至今依然为此
喜びに震えている
yorokobi ni furuete iru
而感动和惊喜
心を支えて下さい
kokoro wo sasaete kudasai
孤单的心有了依靠
仆らはもう梦を见ない
bokura wa mou yume wo minai
已经不会做梦的我们
暖かい场所へ逃げない
atatakai basho he nigenai
却在那温柔的场所 无法逃离
残酷な夜明けをきっと 越えて行く
zankoku na yoake wo kitto koete yuku
但是我们必须 跨越残酷的黎明而远去
谛めてたその静けさ
akirameteta sono shizukesa
我们宁愿把那宁静放弃
ほんとうの言叶をきっと
hontou no kotoba wo kitto
那真实的话语
爱し伤つけ合うために
itoshi kizutsuke au tame ni
为了愈合爱的伤痕
探し出す いつかきっと
sagashidasu itsuka kitto
在某一天一定能找到
切なさの限りまで抱きしめても
setsunasa no kagiri made dakishimete mo
尽管心痛至极 也想紧紧的拥抱你
いつまでも一つにはなれなくて
itsumade mo hitotsu ni wa naranakute
无论何时 即使变得形单影离
夜明け前の冷たい星
yoake mae no tsumetai hoshi
黎明前那冷冷的星辰啊
二人だけのみちゆきを
futari dake no michiyuki wo
在两人前行的路上
どうか照らして下さ
douka terashite kudasai
为我们照亮前行的道路
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询