有懂日文的朋友吗?能帮我翻译一段话吗?拜托拜托

我在日亚上海淘了东西,前几天卖家给我发来一封邮件,写的日文我看不太懂,有懂日文的亲帮我翻译一下この度は、エムワンCARATでのご注文诚にありがとうございます。商品のお届け... 我在日亚上海淘了东西,前几天卖家给我发来一封邮件,写的日文我看不太懂,有懂日文的亲帮我翻译一下
この度は、エムワンCARATでのご注文诚にありがとうございます。

商品のお届け日が决まり次第発送完了メールにてお知らせ致します。

商品准备に商品ページに记载してあります日数、または3〜10営业日前後顶く场合がございます。
予めご了承下さいますようお愿い致します。

ご注文顶きました商品内容のご确认を宜しくお愿い致します。
万が一误りがございましたらお手数ですがご连络下さい。
告诉我大概一个意思也行,谢谢了。
展开
 我来答
cipherf
2015-04-26 · TA获得超过4.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.3万
采纳率:67%
帮助的人:1.5亿
展开全部
谢谢订购,送货日定下之后另行通知。商品准备时间参见页面记载或3-10工作日。请对照内容如有错误请联系。
追问
所以不是没货的意思咯?我用百度翻译害我以为是没货了。。晕。。
追答
只是简单的表示接到订单的邮件。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式