帮忙分析一句简单的德语句子
DanngehenwirindieMensa.那我们去食堂吧。dann那gehen去wir我们Mensa食堂问题就是indie什么意思?相当于英语的什么?...
Dann gehen wir in die Mensa.那我们去食堂吧。
dann那
gehen去
wir我们
Mensa食堂
问题就是 in die 什么意思?相当于英语的什么? 展开
dann那
gehen去
wir我们
Mensa食堂
问题就是 in die 什么意思?相当于英语的什么? 展开
展开全部
英语里会说go to某地
这个in die 就相当于to的用法,但是又不全是。德语里面的zu才可以对应英语的to
所以这句话也可以说成Dann gehen wir zur(zu der) Mensa,这样也是对的,但是德国人一般不这么说,而说成in die Mensa,这是语言习惯的问题,但这么说也没错~
这里是一个语法现象,就是in + A(第四格)代表去的这么一种动作行为,因为Mensa是阴性名词即 die Mensa
而die Mensa的第四格刚好也还是die Mensa,所以此处为in die Mensa
再比如,如果换成去听课的教室,即der Hörsaal,因为Hörsaal为阳性名词,则它的第四格在这里是den Hörsaal, 则可以说Dann gehen wir in den Hörsaal
至于in, 则是指方位,指在什么里面。因为Mensa,Hörsaal之类的都是可以“在里面”的地方,所以此处用in
再比如,如果是指我们去集市,即der Markt, 则此处就应该说Dann gehen wir auf den Markt.
此处用auf是因为auf指在什么什么上面,Markt是露天的,所以此处不用in
这么说应该明白了吧?
这个in die 就相当于to的用法,但是又不全是。德语里面的zu才可以对应英语的to
所以这句话也可以说成Dann gehen wir zur(zu der) Mensa,这样也是对的,但是德国人一般不这么说,而说成in die Mensa,这是语言习惯的问题,但这么说也没错~
这里是一个语法现象,就是in + A(第四格)代表去的这么一种动作行为,因为Mensa是阴性名词即 die Mensa
而die Mensa的第四格刚好也还是die Mensa,所以此处为in die Mensa
再比如,如果换成去听课的教室,即der Hörsaal,因为Hörsaal为阳性名词,则它的第四格在这里是den Hörsaal, 则可以说Dann gehen wir in den Hörsaal
至于in, 则是指方位,指在什么里面。因为Mensa,Hörsaal之类的都是可以“在里面”的地方,所以此处用in
再比如,如果是指我们去集市,即der Markt, 则此处就应该说Dann gehen wir auf den Markt.
此处用auf是因为auf指在什么什么上面,Markt是露天的,所以此处不用in
这么说应该明白了吧?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询