懂日语的大神帮我翻译一句话,谢谢

翻译图片上的句子http://ci.baidu.com/2XmxTdoO24,验证码:eu64... 翻译图片上的句子http://ci.baidu.com/2XmxTdoO24 ,验证码:eu64 展开
 我来答
百度网友e7023e3cd
2015-05-16 · TA获得超过2614个赞
知道小有建树答主
回答量:292
采纳率:100%
帮助的人:194万
展开全部
你好,很高兴为你解答,答案如下:
花(はな)の命(いのち)は短(みじか)くて苦(くる)しきことのみ多(おお)かりき
【花の命は短くて苦しきことのみ多かりき】
林芙美子が色纸などに好んで书いた短诗。女性を花にたとえ、楽しい若い时代は短く、苦しいときが多かったみずからの半生をうたったもの。

这是林芙美子的短诗,把女性比喻为花朵,年轻快乐的时光是短暂的,痛苦的时候居多,由此感叹自己的半生悲苦。直译的话大概就是这个意思。
个人觉得大致对应的内涵类似“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”吧。

希望我的回答对你有帮助,满意请采纳。
尐秋秋灬
2015-05-16 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:34.5万
展开全部
林芙美子写的一首短诗。
花(はな)の命(いのち)は短(みじか)くて苦(くる)しきことのみ多(おお)かりき
花的生命短 苦难多

解说:
女性を花にたとえ、楽しい若い时代は短く、苦しいときが多かったみずからの半生をうたったもの。
将女性比喻成花,写出自己快乐年轻的时代短,苦难多的半辈子。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式