小时代里,陆烧(周崇光) 对 林萧 表白的那段话。。英文加翻译,谢谢!
3个回答
展开全部
【在电影1时08分17秒】
How would I say mine eyes be blessed made.
该如何表达,何其幸运
My looking on thee in the living day.
明亮的双眼,能够在灿烂白昼中将你凝望
Of all days are nights to see till I see thee.
不能将你遗忘,则生命沉入永夜
The night days when dreams do showthee me.
若在梦中出现,永夜就将化为晴日
will you marry me?
你愿意嫁给我吗?
How would I say mine eyes be blessed made.
该如何表达,何其幸运
My looking on thee in the living day.
明亮的双眼,能够在灿烂白昼中将你凝望
Of all days are nights to see till I see thee.
不能将你遗忘,则生命沉入永夜
The night days when dreams do showthee me.
若在梦中出现,永夜就将化为晴日
will you marry me?
你愿意嫁给我吗?
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
给我中文,我给你翻译
更多追问追答
追问
😒
小时代里面,那文字和英文,都很精炼
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2015-08-31
展开全部
的VGBN
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询