法语的对不起怎么说

跟一女的,闹了矛盾,要很真诚的那样... 跟一女的,闹了矛盾,要很真诚的那样 展开
 我来答
帐号已注销
2018-10-31 · TA获得超过82.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:2602
采纳率:100%
帮助的人:173万
展开全部

法语的对不起:Je suis désolé(e)。如果道歉者是男性就不用括号里的e,如果是女性就要用。读起来一样,但是写起来需要注意。 

男生使用以下版本:

1、简洁版:désolé

2、完整版:Je suis désolé.

3、加强版:Je suis vraiment désolé. (我真的很抱歉,很对不起)

女生使用以下版本:

1、简洁版:désolée

2、完整版:Je suis désolée.

3、加强版:Je suis vraiment désolée. (我的真的很抱歉,很对不起)

扩展资料:

【其他对不起版本】:你用“您”来称呼的人(比如长辈呀,陌生人呀):Excusez-moi !你用“你”来称呼的人(比如家人呀,朋友呀):Excuse-moi !

1、相当于英文里的excuse me。

2、用于准备麻烦别人,我们可以类比于汉语的" 借光 "、" 劳驾 "。它可以用于向人道歉、请求让路、或者提出异议之前。

鄙视04号
高粉答主

2018-10-28 · 醉心答题,欢迎关注
知道小有建树答主
回答量:1158
采纳率:98%
帮助的人:226万
展开全部

法语的“对不起”常用的有Pardon、Excuse(z)-moi、désolé等。

1、pardon 在法语中表示 “对不起”,表示对自己某个动作或行为感到抱歉。比如说你不小心碰了谁,这个时候就可以说声pardon !

2、Excuse(z)-moi 相当于英文里的excuse me。用于准备麻烦别人,我们可以类比于汉语的" 借光 "、" 劳驾 "。它可以用于向人道歉、请求让路、或者提出异议之前。用“您”来称呼的人(比如长辈,陌生人)用“Excusez-moi”,用“你”来称呼的人(比如家人,朋友)用“Excuse-moi”。

3、désolé 在道歉时或许会比较正式,诚恳一点的话还可以加上一句:
Je suis vraiment désolé,veuille m’excuser. 真的很对不起,希望你原谅我。

扩展资料:

关于法语中的“对不起”,男生女生的具体用法有所不同,具体区别是男生多用désolé,而女生多用désolée。

1、男生使用以下版本:

简洁版:désolé(对不起。)

完整版:Je suis désolé.(真的抱歉。)

加强版:Je suis vraiment désolé. (我真的很抱歉,很对不起)

2、女生使用以下版本:

简洁版:désolée(对不起。)

完整版:Je suis désolée.(真的抱歉。)

加强版:Je suis vraiment désolée. (我真的很抱歉,很对不起)

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Troye呵哒
2018-10-24 · TA获得超过2万个赞
知道答主
回答量:31
采纳率:100%
帮助的人:8402
展开全部

法语的对不起可以这样说:excusez-moi,pardon。

扩展资料:

一.excusez-moi

短语

Excusez-moi! 请原谅

excusez-moi. 对不起了

Pardon/Excusez-moi 向他人道歉

例句

1.Annie: Excusez-moi, Madame. 

安妮:请原谅,夫人。   

2.Excusez- moi, vous avez l' heure? 

抱歉你知道现在几点吗?

3.Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure. 

请原谅这么晚还要打电话打扰您

二.pardon

短语

demander pardon 道歉

Pardon, 对不起

Pardon. 我道歉 ; 对不起

例句

1.Pardon, est-ce que vous parlez anglais? 

(劳驾,您说英语吗?)更有效果一些!

2.Mille pardon, mes amis, de vous faire attendre. 

非常对不起,朋友们,让你们久等了。

3.Pardon, Madame/Monsieur, nous ne pouvons pas répondre votre question, veuillez contacter le département relatif du Gouvernement de la ville de Beijing. 

对不起,女士/先生,您提出的问题不在我们的服务范围内,请您与北京市政府相关部门联系。

参考资料:有道词典

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友954f4049a
推荐于2017-09-11 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:35.4万
展开全部
1. Je suis désolé(e). 如果道歉者是男性就不用括号里的e,如果是女性就要用。读起来一样,但是写起来注意。 抱歉程度相当于英语里的i am sorry.

2. Excuse(z) moi. 如果对方是长者或者不熟悉的人,也就是需要用您称呼的人,需要括号里的z,如果是朋友家人就不用。除了写起来的区别,也要注意结尾读音不一样。 抱歉程度相当于英语里的 excuse moi.

3. Pardon 程度比较轻,和英语里一样。发音不同。

4. 如果是非常严肃的事情,或者是书面中的道歉,就要用比较正式的句子,上面三种都是口语中,书面中最好不用。正式的有好多写法,说两个例子,正式道歉可以采用。

Je vous prie de bien vouloir de m'excuser.
Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.
我希望您能够原谅我
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
多保生活9
2012-01-24
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:4.8万
展开全部
1.pardon相当于sorry
2.男的用je suis désolé ,女的用je suis désolée.
相当于i‘m sorry.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式