忆秦娥翻译及原文

 我来答
简简单单Bu
2022-10-05 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:162
采纳率:100%
帮助的人:3.4万
展开全部

原文  

忆秦娥  

李白  

箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。  

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。  

翻译  

玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。  

遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。西风轻拂着夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式