过李处士山居古诗翻译

 我来答
刚阳文化
2022-11-06 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2199
采纳率:100%
帮助的人:132万
展开全部
  《过李处士山居》

  唐代:姚合

  闲居昼掩扉,门柳荫蔬畦。

  因病方收药,寻僧始度溪。

  少逢人到户,时有燕衔泥。

  萧洒身无事,名高孰与齐。

  译文

  闲居处就算是白天也关着门,门前柳树成荫,还有整齐的菜地。

  因为病了才收别人送的药,寻找僧人才渡过小溪。

  平时很少有人来拜访,不时有春燕衔泥而来。

  潇洒清闲,没有杂事所扰,高雅的名声谁能比得过。

  注释

  扉:门扇。

  畦:田园中分成的小区。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式