英语翻译技巧

 我来答
有放心爱CA
2022-10-13 · TA获得超过178个赞
知道小有建树答主
回答量:1364
采纳率:0%
帮助的人:18.6万
展开全部

  英语翻译技巧:

  倒置法。汉语习惯里常将定语修饰语和状语修饰语放在被修饰语之前;英语习惯里这两者位置却颠倒过来,因此翻译时往往要重新颠倒和调整原文语序。

  eg. 他提出了一个既经济又可行的办法。

  He has put forward a solution to the problem at once economical and pr...

  转译法。在词性方面,把名词转化为代词,形容词,动词。把动词转换成名词形容词,副词,介词。把形容词转化成副词和短语。在句子成分方面,把主语转变

  eg. His every appearance at any affair proclaims its triumph.

  无论什么事,只要他一露面,就算是成功了。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式