
学霸们帮忙翻译翻译
展开全部
蜜蜂的螫针是它的唯一武器。那不是肉眼所见的一枝螫针,而是由三根前端长满倒钩的刺针组成,从而形成了一种管子,让毒液从毒囊流入倒钩勾紧的被螫处。一旦被螫,两根腹刺就会轮流地穿刺入肉。当一根刺针向前钻,另一根刺针上倒钩抓紧不放,而随这动作,毒液也不断从毒囊注入。
~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~
原文如下:
The sting is a bee's only weapon. It is not a single spear that appears to the naked eye, but consists of three prongs each beautifully grooved into the others, thus forming a sort of tube through which flows the poison from the sac to which the sting is attached. As soon as the point of the sting enters the flesh, two of the prongs, which are barbed, begin to work forward, alternatively. When one has been thrust forward, its barbs catch in the flesh and hold while the other is being thrust forward, and this motion, which also pumps the poison from the poison sac, is continued.
~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~
原文如下:
The sting is a bee's only weapon. It is not a single spear that appears to the naked eye, but consists of three prongs each beautifully grooved into the others, thus forming a sort of tube through which flows the poison from the sac to which the sting is attached. As soon as the point of the sting enters the flesh, two of the prongs, which are barbed, begin to work forward, alternatively. When one has been thrust forward, its barbs catch in the flesh and hold while the other is being thrust forward, and this motion, which also pumps the poison from the poison sac, is continued.
追问
这种认真的精神不得不让我提高悬赏
追答
谢谢你!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |