医学翻译需要考哪些证

 我来答
起风还要多久
2022-11-19 · 超过45用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:170
采纳率:100%
帮助的人:3万
展开全部

英语专业专八是必须的,或者医药专业如临床医学|药学|生物医药等专业英语六级以上,这是基本的入门级门槛。

1、其他就是多加练习,增加翻译临床、药学综合类文件、法律法规、注册类文件、PPT类文件、方案说明、文献等中、英互译的经验。

2、想成为一名资深的医学翻译,可以进入像华也国际、康茂峰、RWS这种专注医学翻译业内知名的大公司,借助CAT翻译平台的翻译单元提升自己。

3、医药翻译的专业性非常强,但国内其实没有专门的医药翻译证书,很多人去考了CATTI笔译证书,但这个考试内容更偏向政经类,对医药专业性的考查没那么高,并不是必需的证书,当然有CATTI是最好的,毕竟是一个直观的实力证明,也是面试时的谈资。

4、市场上对医药翻译的需求是非常高的,一般有翻译公司经验,或者面试的试译稿做的好都有机会录用,英专生需要有专八证书,非英专生(临床医学、药学、生物、护理等专业)需要有大学英语6级证书或雅思成绩也是可以的。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
TESOL官网
2024-02-20 广告
1、报考教师资格证的时候可以选择你要从教的学科哦。 2、教师资格证考试一般一年两次,上半年一般在1月份左右出公告,3月份笔试,下半年一般在9月份出公告,1月份笔试。 3、教师资格证考试科目为: 幼儿园:综合素质、保教知识与能力 小学:综合素... 点击进入详情页
本回答由TESOL官网提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式