certainly、of course、sure、surely用法的区别

gigigi1234
2012-01-26 · TA获得超过297个赞
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:41.1万
展开全部
英语中的sure和certain是近义形容词,均有“肯定的;确信的;有把握的”的意思,它们的用法也大体相似,许多情况下可以通用,但它们之间也有一些差别,现归纳如下:

一、相同点

1. 两者都能用于“be sure/certain + about /of短语”句型中,表示“对(某事)有把握”。主语必须是人,about/of之后多跟名词、代词。如:

I am sure/certain of his returning. 我确信他会回来。

He is quite sure/certain of /about it. 他对这事很有把握。

2. 两者都能用于be sure/certain to do sth句型中,表示“一定会做某事”,主语可以是人,也可以是物。如:

Spring is sure/certain to follow winter. 冬天过后一定是春天。

They are sure/certain to come. 他们一定会来的。

3. 两者都能用于“be sure/certain +从句”句型中,表示“确信……”,主语只能是人,而不能是物。如:

Tom is sure/certain that I put the key on the table. 汤姆确信我把钥匙放在桌子上了。

We are sure/certain that the book will be of great help to us.我们相信这本书对我们会有很大帮助。

4. 两者都能用于“make sure/certain +从句”结构中,表示“确定;弄清楚”,主语只能是人。如:

You must make sure/certain when the bus will leave. 你必须弄清汽车何时出发。

5. “I ' m not sure…”与“I ' m not certain…”意思相同。如:

I ' m not sure/certain where he is. 我不能确定他在哪儿。

I ' m not sure/certain how to do it. 我不能确定如何做这件事。

二、不同点

1. “I ' m sure…”与“I ' m certain…”均可译为“我深信(确)信……”,但两者的含义却不同。前者表示一种主观上的判断或感觉,事实并不一定如此。后者强调的则是客观事实,意为主语已经知道后面的内容是既定的事实。试比较下面一组句子:

I ' m sure he didn ' t steal it. He isn ' t that kind of person. 我确信他没偷,他不是那种人。

I ' m certain he didn ' t break the cup. I broke it myself. 我敢肯定他没有打碎那个茶杯,(因为)那个茶杯是我打碎的。

2. 如果it作为形式主语代替从句时,则其后的表语用certain,而不能用sure。如:

It isn ' t certain whether he will give us a report next Monday. 下星期一他是否来为我们作报告还不能确定。

3. 两者在作定语时含义不同:sure意为“可靠的;无误的”;而certain若修饰可数名词,意为“某一;某些;某种;一些”,若修饰抽象名词,表示程度,意为“有点;有些”。如:

The letter was sent by a sure hand. 信已由一位可靠的人寄出了。

He made a sure answer. 他回答得准确无误。

A certain person called on me yesterday. 昨天有个人来找过我。

4. 在祈使句中常用sure,不宜用certain。如:

Be sure and remember what I told you. 千万要记住我对你讲的话。

Be sure to write and tell me all the good news. 务必写信告诉我所有的好消息。

5. 口语中,sure常作副词,用在肯定答语中替代surely,这时与of course,certainly意思相当,而certain不可作副词用。如:

—Would you please turn down the radio a little bit? 请你把收音机音量拧小点,好吗?

—Sure/of course/certainly. 当然可以。

certainly与surely用法比较

区别一

表示客观论断,意为“无疑地”、“肯定地”、“确实地”,两者常可换用(注:通常用于被修饰词语之前)。如:

He will surely [certainly] fail. 他肯定会失败。

The results are surely [certainly] satisfactory. 结果确实令人满意。

区别二

表示主观看法, 意为“想必”、“一定”、“我相信”等义,通常只用 surely。此时它表示既相信又不肯定或感到惊讶(有时几乎相当于一疑问句,书写时可用问号),通常置于句首或句末,若主语是人称代词,有时也可紧跟在主语之后。如:

You can do something to help him, surely. 你总可以想点办法帮他一下吧。

Surely that’s Jim over there? I thought he was in Paris. 那边想必是吉姆吧? 我还以为他在巴黎呢!

You surely [Surely you] don’t believe that. 想必你不会相信那种话吧。

比较:

That’s certainly a plain-clothes policeman. 那肯定是个 便衣警察。(表客观论断)

Surely that’s a plain-clothes policeman. 那一定是个便衣警察吧。(表示主观看法)

注:若用于否定句,则更强调说话者的怀疑态度,可译为“不见得会”、“不一定会”。如:

Surely you are not going alone. 你不见得会一个人去吧!

of course
一定,当然

=without doubt

of course在口语中的用法

表示:当然;自然。如:

He was late again, of course. 自然他又迟到了。

Of course I‘ll help you. 我当然会帮你。

Of course, I wish both of you well. 当然我希望你们俩身体健康。

He was joking. Of course I‘m not a poet. 他是在开玩笑,我当然不是诗人。

通常在对话中用作回答。如:

A:Are you coming with us? 你和我们一起去吗?

B:Of course. 当然啦。

A:Will you be able to come to the meeting? 你能来开会吗?

B:Of course. 当然能来。

A:May I book your dictionary? 我可借你的字典吗?

B:Yes, of course. 当然可以。

有时与not连用。如:

A:Were you glad to leave? 你愿意离开吗?

B:Of course not. 当然不愿意。

A:Do you want lost the game? 你起输掉这场比赛吗?

B:Of course not. 当然不想。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式