
求日语高手帮忙翻译几个句子
1珍惜家,是因为家是生活的场所2这次开车经过的街道比较幽静,但有点不太方便3漫步街头,有时候会看到祭祀活动4天气很冷,有些女孩却还穿着裙子和袜子在街上走...
1 珍惜家,是因为家是生活的场所
2 这次开车经过的街道比较幽静,但有点不太方便
3 漫步街头,有时候会看到祭祀活动
4 天气很冷,有些女孩却还穿着裙子和袜子在街上走 展开
2 这次开车经过的街道比较幽静,但有点不太方便
3 漫步街头,有时候会看到祭祀活动
4 天气很冷,有些女孩却还穿着裙子和袜子在街上走 展开
展开全部
1 珍惜家,是因为家是生活的场所
---- 家を大事にするのは、家では生活する场所のことです。
いえ だいじ いえ せいかつ ばしょ
2 这次开车经过的街道比较幽静,但有点不太方便
---- 今回运転して通った街は比较的にあまり静かで、ただ、少々不便でした。
こんかいうんてん とおった まち ひかく しずか しょうしょう ふべん
3 漫步街头,有时候会看到祭祀活动
---- 街头に漫歩して、时々に祭りを见えます。
がいとう まんぽ ときどき まつり
4 天气很冷,有些女孩却还穿着裙子和袜子在街上走
---- 天気が寒いのに、ある女の子たちはスカートと靴下をはいて街に歩きます。
---- 家を大事にするのは、家では生活する场所のことです。
いえ だいじ いえ せいかつ ばしょ
2 这次开车经过的街道比较幽静,但有点不太方便
---- 今回运転して通った街は比较的にあまり静かで、ただ、少々不便でした。
こんかいうんてん とおった まち ひかく しずか しょうしょう ふべん
3 漫步街头,有时候会看到祭祀活动
---- 街头に漫歩して、时々に祭りを见えます。
がいとう まんぽ ときどき まつり
4 天气很冷,有些女孩却还穿着裙子和袜子在街上走
---- 天気が寒いのに、ある女の子たちはスカートと靴下をはいて街に歩きます。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询