求中文翻译成中日文

0:53处的这个小节我想了很久,不知道怎么编配它,最后我妥协只用简单的降E的三个和音来表现。可是我认为这三个和音是必要的,不能删去,它起着向上让音程向上伸展的目的。(我也... 0:53处的这个小节我想了很久,不知道怎么编配它,最后我妥协只用简单的降E的三个和音来表现。可是我认为这三个和音是必要的,不能删去,它起着向上让音程向上伸展的目的。(我也很想知道还有什么其他的手法..
后面的1:14处小节的和声走向是从降E移到E,我没有用到B7哦,(B7是B、#D、#F、A)
谢谢你的意见^^
(感谢热心的网友替我做翻译!
展开
 我来答
樵夫在狮山
2012-01-27 · TA获得超过7135个赞
知道大有可为答主
回答量:4057
采纳率:50%
帮助的人:2751万
展开全部
0:53のところの1セクションにだいぶ考えました。どう编曲すればいいかわからない。妥当したところ、简単に♭Eの三つの和声(ハーモニー)で表现した。しかし、この三つの和声は必要と思って、削除できないと考えています。この和声は押し上げている感じ、音程を上方へ伸ばす役割をしています。(ほかの方法をとっても知りたいです)
後ろ1:14のところの和声は♭EからEに移动、B7を使っていません。(B7はB、#D、#F、A)

ご意见ありがとうございます。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式