帮忙翻译一下,日语
我出生在河北省,我在***公司工作2年时间了,工作期间主要用.net开発、所以我在.net方面比较擅长,我的日语水平3级,能看懂式样书,基本的日常会话,我会在以后的工作中...
我出生在河北省,我在***公司工作2年时间了,工作期间主要用.net开発、所以我在.net方面比较擅长,我的日语水平3级,能看懂式样书,基本的日常会话,我会在以后的工作中努力学习!!
我是男性
所以我在.net方面比较擅长(比较谦虚一点)我的日语水平3级(相当于) 展开
我是男性
所以我在.net方面比较擅长(比较谦虚一点)我的日语水平3级(相当于) 展开
7个回答
展开全部
私は河北省(かほくしょう)の出身地(しゅっしんち)です、**会社(かいしゃ)に勤(つと)めているのは2年间(ねんかん)になりました、仕事期间(しごときかん)で主(おも)に.netで开発(かいはつ)しているという业务(ぎょうむ)です、.netに対(たい)してとても得意(とくい)です。日本语レベルが3级(きゅう)で仕様书(しようしょ)を见て分かれまして、基本的(きほんてき)な日常会话(にちじょうかいわ)ができます。これからの仕事の中(なか)で私は一生悬命(いっしょうけんめい)顽张(がんば)ります
请参考!
请参考!
展开全部
私は河北省の出身で、***会社には2年间ぐらい働いていたことがあります。その间、私は主にnetで开発していました。そして、netのほうにて、とても得意だと思います。私は日本能力试験3级をパースして、本また日常会话をよく出来ました。今后、もっと顽张ろうと思います。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私は河北地域、私が2年***を働かせる主要な仕事を持つ会社で生まれた。 见つけられる纯Kaiおよびそうi.の网は调査するために私のレベル3の日本语でより熟达している、本読まれた様式、基本的な毎日の会话である场合もある私将来働く! !
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
现在我做什么?我也知道。等答案后,请稍候
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
要问我现在在干什么?其实我自己也不知道。等我以后能回答了再告诉你吧!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我现在到底在做什么,我自己都不知道。之后在告诉你,请等吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询