日语助词用法总结:日语助词全面分析(22)
1个回答
展开全部
たり
1接续法。
たり接在用言和部分助动词的连用形后面。接在ガ ナ バ マ行五段活用动词后面时要发生音便为だり。
●见たり闻いたりしたことを作文に书いて御覧なさい。
●このごろは寒かったり、暖かかったりして、天気が定まらない。
●仰ることも本当だったり、うそだったりして、とりとめがございません。
●先生は学生に本を読ませたり、质问に答えさせたり、字を书かせたりします。
2意义和用法。
たり主要用来表示动作,作用,状态的交替发生,意为あるいは……あるいは…… 而且通常情况下都在たり(最后一个たり)后面接动词する、以这种形式结句,或以这种形式连接后面的用言,因此たり本身的作用一般是构成对等文节。
①……たり……する的形式。
●押したり引いたりしてみる。
●行ったり来たりする。
●夏休みに海へ行って泳いだり、山にのぼったり、小说を読んだりしてすごしました。
②用……たり(など)する 的形式,举出一项具有代表性的事物,带有诸如此类的语气。
●それくらいの事で泣いたりするものではない。
●うそをついたりなどしてはいけません。
③用……たり……たり的形式,直接连接后面的用言。
●山を越えたり、川を渡ったり、できるだけ、直线コースをとった。
ば
1接续法ば接在活用词假定形后面,但现代口语里形容词以及形容动词活用形助动词的假定形なら后面一般不后续ば也能起到同样的作用,过去 完了 助动词的假定形たら后面一般也不后续ば。
●雨がやめば出かけよう。
●内容がよければ买いましょう。
●私に言わせればあなたは责任がある。
2意义和用法。
①构成连用修饰语(1)表示假定顺接条件。
●それでよければ、あげましょう。
●一所悬命练习すればきっと上手になりますよ。
●早く行かなければ、わたしはかまいません。
(2)表示确定顺接条件。
●働き出してみれば、そんなにつらくはなかった。
●ここまで送ってもらえば、相手も亲切にしてくれた。
(3)表示恒常的条件●春になれば花が咲く。
(4)提示话题,根据,一般用いえば、よれば等等●三月の広州と言えば、春たけなわである。
②构成对等文节,主要用于列举共存的事项,常用……も……ば ……も……的形式●あんな本はおもしろくもなければ、ためにもならない。
●彼は勉强もすれば、运动もする。
●気候もよければ、景色もいい。
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《日语助词全面分析(22)》的相关学习内容。
1接续法。
たり接在用言和部分助动词的连用形后面。接在ガ ナ バ マ行五段活用动词后面时要发生音便为だり。
●见たり闻いたりしたことを作文に书いて御覧なさい。
●このごろは寒かったり、暖かかったりして、天気が定まらない。
●仰ることも本当だったり、うそだったりして、とりとめがございません。
●先生は学生に本を読ませたり、质问に答えさせたり、字を书かせたりします。
2意义和用法。
たり主要用来表示动作,作用,状态的交替发生,意为あるいは……あるいは…… 而且通常情况下都在たり(最后一个たり)后面接动词する、以这种形式结句,或以这种形式连接后面的用言,因此たり本身的作用一般是构成对等文节。
①……たり……する的形式。
●押したり引いたりしてみる。
●行ったり来たりする。
●夏休みに海へ行って泳いだり、山にのぼったり、小说を読んだりしてすごしました。
②用……たり(など)する 的形式,举出一项具有代表性的事物,带有诸如此类的语气。
●それくらいの事で泣いたりするものではない。
●うそをついたりなどしてはいけません。
③用……たり……たり的形式,直接连接后面的用言。
●山を越えたり、川を渡ったり、できるだけ、直线コースをとった。
ば
1接续法ば接在活用词假定形后面,但现代口语里形容词以及形容动词活用形助动词的假定形なら后面一般不后续ば也能起到同样的作用,过去 完了 助动词的假定形たら后面一般也不后续ば。
●雨がやめば出かけよう。
●内容がよければ买いましょう。
●私に言わせればあなたは责任がある。
2意义和用法。
①构成连用修饰语(1)表示假定顺接条件。
●それでよければ、あげましょう。
●一所悬命练习すればきっと上手になりますよ。
●早く行かなければ、わたしはかまいません。
(2)表示确定顺接条件。
●働き出してみれば、そんなにつらくはなかった。
●ここまで送ってもらえば、相手も亲切にしてくれた。
(3)表示恒常的条件●春になれば花が咲く。
(4)提示话题,根据,一般用いえば、よれば等等●三月の広州と言えば、春たけなわである。
②构成对等文节,主要用于列举共存的事项,常用……も……ば ……も……的形式●あんな本はおもしろくもなければ、ためにもならない。
●彼は勉强もすれば、运动もする。
●気候もよければ、景色もいい。
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《日语助词全面分析(22)》的相关学习内容。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询