这些日语什么意思?谁来帮我翻译一下~ 5

下のールの上に重ねて贴ります破线---边りの外形をガイドにして隣り合うシールの模様を合わせて贴つてください。周りのシールは上记シールの模様を目安に贴てください小翼を取り付... 下のールの上に重ねて贴ります

破线---边りの外形をガイドにして隣り合うシールの模様を合わせて贴つてください。周りのシールは上记シールの模様を目安に贴てください

小翼を取り付ける前に贴ります
展开
 我来答
百度网友c565b09
2012-01-28 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:74
采纳率:0%
帮助的人:24.4万
展开全部
下のールの上に重ねて贴ります

破线---边りの外形をガイドにして隣り合うシールの模様を合わせて贴つてください。周りのシールは上记シールの模様を目安に贴てください

小翼を取り付ける前に贴ります:
下的原则上重叠贴不好意思。
破线---边周围外形的导游了相邻密封的花样贴个配合请。
四周的贴纸上记密封的花样做为目标,请贴小翅膀安装前贴,不好意思
追问
你这是直接用软件翻译的么
追答
你说呢?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式