鸟是关不住的,因为它的每片羽毛都闪着自由
这句话出自《肖申克的救赎》,意思是:有些鸟儿是永远关不住的,因为它们的每一片羽翼上都沾满了自由的光辉!
1、meant to be
英 [ment tu: bi:] 美 [mɛnt tu bi]
命中注定
That was meant to be a dig at me.
那是对我的挖苦。
2、caged
英 [keɪdʒd] 美 [keɪdʒd]
adj.被关在笼中的
Mark was still pacing like a caged animal.
马克还在如笼中困兽般踱来踱去。
3、feathers
英 ['feðəz] 美 ['feðəz]
n.羽毛( feather的名词复数 )
The tail feathers are dark blue at their bases, shading to pale blue at their tips.
尾羽的根部呈深蓝色,到了尾尖就渐变成淡蓝色。
扩展资料
有些鸟儿是永远关不住的,因为它们的每一片羽翼上都沾满了自由的光辉!还可翻译为:
Some birds can never be shut up, because each of their feathers is covered with the glory of freedom.
1、be shut up
英 [bi: ʃʌt ʌp] 美 [bi ʃʌt ʌp]
坐困
I advise that this place be shut up at once.
我奉劝把这地方马上查封。
2、covered
英 [ˈkʌvəd] 美 [ˈkʌvərd]
adj.大量的;有遮盖物的,(尤指)有顶的
v.包括;覆盖( cover的过去式和过去分词);掩护
The moon was covered by the dark clouds.
月亮被乌云遮蔽了。
3、glory
英 [ˈglɔ:ri] 美 [ˈɡlɔri, ˈɡlori]
n.光荣,荣誉;壮观,壮丽;(对上帝的)赞颂;非常美的事物
vi.得意,自豪;骄傲
The glory of the idea blossomed in his mind.
在他的脑海中这一想法变得越来越宏大。
4、freedom
英 [ˈfri:dəm] 美 [ˈfridəm]
n.自由,自主;直率;特权,特许;自由权
Today we have the freedom to decide our own futures
今天我们可以自由决定自己的未来。