《三国志 魏书卷十四 郭嘉传》翻译
1.策临江未济,果为许贡客所杀。2.因其无备,卒然击之,可破灭也。3.表,坐谈客耳,自知才不足以御备,重任之则恐不能制,轻任之则备不为用,虽虚国远征,公无忧矣...
1.策临江未济,果为许贡客所杀。
2.因其无备,卒然击之,可破灭也。
3.表,坐谈客耳,自知才不足以御备,重任之则恐不能制,轻任之则备不为用,虽虚国远征,公无忧矣 展开
2.因其无备,卒然击之,可破灭也。
3.表,坐谈客耳,自知才不足以御备,重任之则恐不能制,轻任之则备不为用,虽虚国远征,公无忧矣 展开
4个回答
展开全部
第一句:孙策来到江边还没有渡河,果然被许贡的门客所杀害。
第二句:可趁其没有防备,我军突然袭击,定可取胜。
第三句:刘表这人,不过是个清淡虚夸的空谈家罢了。他自知其才力不足以驾驭刘备,若是重用刘备,又担心不能控制;轻任刘备,那么刘备不会为他效力。因此,即便我们倾全力远征乌丸,曹公您也用不着担忧什么了。
第二句:可趁其没有防备,我军突然袭击,定可取胜。
第三句:刘表这人,不过是个清淡虚夸的空谈家罢了。他自知其才力不足以驾驭刘备,若是重用刘备,又担心不能控制;轻任刘备,那么刘备不会为他效力。因此,即便我们倾全力远征乌丸,曹公您也用不着担忧什么了。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.孙策(的军队)到达长江边尚未渡河,果然被许贡的门客刺杀了。
2.趁袁尚和乌丸没有防备,突然进攻他们,一定可以攻破他们。
3.刘表不过是个只会清谈客而已,他自知才能不足以控制刘备,对他委以重任则怕刘备不受他的控制,不重用刘备则刘备的才能不能发挥。即使我们倾巢远征乌丸,主公也不必忧虑(后方)。
2.趁袁尚和乌丸没有防备,突然进攻他们,一定可以攻破他们。
3.刘表不过是个只会清谈客而已,他自知才能不足以控制刘备,对他委以重任则怕刘备不受他的控制,不重用刘备则刘备的才能不能发挥。即使我们倾巢远征乌丸,主公也不必忧虑(后方)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.孙策还没有渡江,果然被许贡的人所杀。
2.因为他没有防备,直接攻击,必定可以灭了他。
3.刘表只是一个夸夸其谈的人,自己知道才能不足刘备,若给他重任恐怕不能制止他,若给他轻任恐怕刘备不能为其所用。虽然是以倾国之力远征,但是主公不用担心。
2.因为他没有防备,直接攻击,必定可以灭了他。
3.刘表只是一个夸夸其谈的人,自己知道才能不足刘备,若给他重任恐怕不能制止他,若给他轻任恐怕刘备不能为其所用。虽然是以倾国之力远征,但是主公不用担心。
参考资料: 自己想滴,望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询