后汉书蔡伦传原文及翻译
后汉书蔡伦传的原文如下:
“史臣曰:伦者,汝南人也。父祖世为郡守,家世素重。伦居田里,好学不倦。年二十六举孝廉,累迁太常少卿。时魏阙开,帝许民间求田令,召伦入直。伦性清慎,侍中薛莹以轻薄见废,诏遣还里。在家四年,为泗水乡曹。永元中,复拜太常卿,迁太常从事中郎。”
翻译如下:
“史官说:蔡伦是汝南人,他的祖辈世代都是郡守,家族声望很高。蔡伦住在田野里,勤奋好学。二十六岁时考中了孝廉,后来历任太常少卿等职。当时魏朝开放田令给百姓私自开垦荒地,正好蔡伦被召入宫为官。
蔡伦为人清廉谨慎,但是侍中薛莹认为他轻佻,上奏弹劾他,皇帝下旨将他遣返家乡。在家乡呆了四年后,蔡伦被任命为泗水乡曹。永元年间,他又被拜为太常卿,后来又升任太常从事中郎。”
蔡伦是中国古代工艺家之一,他最为人所知的贡献是在纸张制造方面。他发明了一种新的纸张制造技术,使用树皮、麻、棉等原材料,经过筛选、半精细处理、浆渍、漂白等步骤,最后再晾干而成。
这种纸比先前使用的竹简、丝帛等传统物料更加廉价,更易于制作、保存、传播和使用,因此逐渐得到普及和推广。蔡伦的这一创举对于中国古代文明、科技、文化乃至整个人类历史进程都有着重要的影响和贡献。
除了制纸技术之外,蔡伦还擅长铸铁技术,曾经在官府任职期间创制出不少铁器。但是据记载,蔡伦后来遭受冤枉和迫害,最终被流放和妻离子散,直至去世。然而尽管他在个人命运上遭受了不幸,但他的发明创造却给后世造福无穷,成为了中华民族和世界发展史上一道亮丽的风景线。
蔡伦,字敬仲,桂阳人也。以永平末始给事宫掖,建初中,为小黄门。及和帝即位,转中常侍,豫参帷幄。伦有才学,尽心敦慎,数犯严颜,匡弼得失。每至休沐,辄闭门绝宾,暴体田野。后加位尚方令。永元九年,监作秘剑及诸器械,莫不精工坚密,为后世法。自古书契多编以竹简,其用嫌帛者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意,用树肤、麻头及敝布、鱼网以为纸。元兴元年,奏上之,帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称“蔡侯纸”。
《后汉书·蔡伦传》翻译:
蔡伦,字敬仲,是桂阳郡人。在永平末年开始在宫中供职,建初年间被提升为小黄门。到了和帝即位,升任中常侍,参与宫廷机密大事的决策。蔡伦有才学,尽心尽力、诚实谨慎,多次冒犯尊严,匡正得失。每当他到休假日,就关起门不接待宾客,在田野中裸露身体。后来被加官做了尚方令。永元九年,监督制作剑和各种器械,没有不精工坚固的,方法被后世效仿。自古以来书契多数编以竹简,用于嫌帛的叫做纸。缣贵而简重,不方便人们使用。蔡伦于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸。元兴元年,奏报皇帝,皇帝称赞他的才能,从此全国都使用他造的纸。