求仓木麻衣---Your Best Friend中文歌词

 我来答
ぇどがゎコナソ9b6ee
2012-01-29 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:2277
采纳率:0%
帮助的人:2498万
展开全部
转自MKL:
Your Best Friend

作词:仓木麻衣, GIORGIO 13
作曲:GIORGIO CANCEMI

真的很想要去 试着努力了解你的全部
即使辛苦 也能坦然 用笑容去掩饰
but i know 其实 你一直都在 强忍泪水
即使痛苦犹如撕心裂肺一般

无论如何在掩饰 只要注视你双眼
那一瞬间 完全明了 You're my boyfriend
so you can lean on me

这份感情不断传递给我
一直在心中久久回荡
即使你未曾有诉诸言语
I know your heart 我会在你身边
如今哪怕我们相隔甚远
你的心声仍然依稀可闻
即使你不曾言语我也完全明白
永远地 You're my boyfriend

Girl I know对你的一切
Girl I know你的心事
一直不断自责地 你的心
and I know 其实
你一直掩饰自己的泪水
即使心中被 惶恐不安充斥着

果然是在逞强呢 只要注视你双眼
那一瞬间 完全明了 You're my best friend
so you can lean on me

这份感情不断传递给我
一直在心中久久回荡
即使你未曾有诉诸言语
I know your heart 我会在你身边
如今哪怕我们相隔甚远
你的心声仍然依稀可闻
即使你不曾言语我也完全明白
永远地 You're my boyfriend

心电感应让我们心心相通
再也没有任何事情能将我们分离
思念一直延续着 不论天涯海角
因为两颗心之间紧紧相连

Yes I know 是你的一切
and you know还有我的事
没关系只因我们彼此信赖着
so you can lean on me

这份感情不断传递给我
一直在心中久久回荡
即使你未曾有诉诸言语
I know your heart 我会在你身边
纵然有着万水千山阻隔
你的心声仍然依稀可闻
即使你不曾言语我也完全明白
永远地 You're my boyfriend

I can feel you...
can you feel me...
I can feel you....
can you feel me...
I can feel you...
can you feel me...
I can feel you....
can you feel me...
不动不动大神
2012-02-09
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:15.7万
展开全部
your best friend
真的很想要去 试着努力了解你的全部
但你总用笑容试图 去掩盖辛酸
但我知道 你抑制着自己的泪水 一直地
即使痛到心都快要破碎一般不论你如何逞强 只要注视你双眼
我立刻地 完全明了 你是我的boyfriend 所以你可以依靠我
这份感情不断传递给我 一直在心中久久回荡
虽然你从不曾言语什么
我懂你的心 我会在你身边
如今哪怕我们相隔甚远
但是我能听到你的心声
即使你不曾言语我也会明白的
永远地 你是我的boyfriend
我知道 你的一切
我知道 你的心事
一直不断自责地
你的心 我也知道 你在掩饰自己的泪水 一直地
即使惶恐不安充斥着你的心 果然你在逞强呢
只要注视你双眼 我立刻地 完全明了
你是我最好的朋友 所以你可以依靠我
这份感情不断传递给我 一直在心中久久回荡
虽然你从不曾言语什么
我懂你的心 我会在你身边
如今哪怕我们相隔甚远
但是我能听到你的心声
即使你不曾言语 我也会明白的
一直地 你是我的boyfriend 心电感应让我们心心相通
再也没有任何东西能将我们分离
思念一直延续着 不论天涯海角
因为我们的心紧紧相连
是的 我知道 你的一切
你也知道 我的全部
我们深深相互信赖 没关系
所以你可以依靠我
这份感情不断传递给我 一直在心中久久回荡
虽然你从不曾言语什么
我懂你的心 我会在你身边
如今哪怕我们相隔甚远
但是我能听到你的心声
即使你不曾言语
我也会明白的 永远地 你是我最好的朋友
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
霁南鱼yuqing
2012-02-02
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:23.6万
展开全部
Your Best Friend -- by 仓木麻衣

君のこと全部 わかってあげたいけど
真的很想要去 试着努力了解你的全部
kimi nokoto zenbu wakatteagetaikedo

辛くても ごまかす いつも笑颜で
但你总用笑容试图 去掩盖辛酸
tsuraku temogomakasu itsumo egao de

but I know 涙を こらえてるね ずっと
但我知道 你抑制着自己的泪水 一直地
But I know namida wo koraeteirune zutto

その胸が壊れそうなくらい
即使痛到心都快要破碎一般
sono mune ga koware sounakurai

强がっていても 君の瞳を见れば
不论你如何逞强 只要注视你双眼
tsuyoga tteitemo kimi no hitomi wo mire ba

わかるよ すぐにね You're my boy friend So you can lean on me
我立刻地 完全明了 你是我的boy friend 所以你可以依靠我
wakaruyo sugunine You ' re my boy friend So you can lean on me

その想いは届いてるよ
这份感情不断传递给我
sono omoi ha(wa) todoi teruyo

胸の奥に响いてるよ
一直在心中久久回荡
mune no oku ni hibii teruyo

言叶に出さなくたって
虽然你从不曾言语什么
kotoba ni dasa nakutatte

I know your heart そばにいるよ
我懂你的心 我会在你身边
I know your heart sobaniiruyo

今は远く离れていても
如今哪怕我们相隔甚远
ima ha(wa) tooku hanare teitemo

胸の声は闻こえてるよ
但是我能听到你的心声
mune no koe ha(wa) kiko eteruyo

言叶に出さなくてもわかるよ
即使你不曾言语我也会明白的
kotoba ni dasa nakutemowakaruyo

ずっと You're my boy friend
永远地 你是我的boy friend
zutto You are my boy friend

girl I know キミのこと
Girl 我知道 你的一切
Girl I know kimi nokoto

girl I know 想うこと
Girl 我知道 你的心事
Girl I know omou koto

自分を责めてる 君の心
一直不断自责地 你的心
jibun wo seme teru  kimi no kokoro

and I know 涙を 见せないようにずっと
我也知道 你在掩饰自己的泪水 一直地
And I know namida wo   mise naiyouni zutto

不安で胸が いっぱいの时も
即使惶恐不安充斥着你的心
fuan de mune ga   ippaino toki mo

强がってるよね 君の瞳を见れば
果然你在逞强呢 只要注视你双眼
tsuyoga tteruyone   kimi no hitomi wo mire ba

わかるよ すぐにね You're my best friend So you can lean on me
我立刻地 完全明了 你是我最好的朋友 所以你可以依靠我
wakaruyo sugunine You are my best friend So you can lean on me

その想いは届いてるよ
这份感情不断传递给我
sono omoi ha(wa) todoi teruyo

胸の奥に响いてるよ
一直在心中久久回荡
mune no oku ni hibii teruyo

言叶に出さなくたって
虽然你从不曾言语什么
kotoba ni dasa nakutatte

I know your heart そばにいるよ
我懂你的心 我会在你身边
I know your heart sobaniiruyo

今は远く离れていても
如今哪怕我们相隔甚远
ima ha(wa) tooku hanare teitemo

胸の声は闻こえてるよ
但是我能听到你的心声
mune no koe ha(wa) kiko eteruyo

言叶に出さなくてもわかるよ
即使你不曾言语我也会明白的
kotoba ni dasa nakutemowakaruyo

ずっと You're my best friend
一直地 你是我的boyfriend
zutto You are my best friend

二人の心繋ぐテレパシー
心电感应让我们心心相通
futari no kokoro tsunagu terepashi

二人を引き裂くものなんて无い
再也没有任何东西能将我们分离
futari wo hikisaku mononantenai

思い続けてるよ どこにいても
思念一直延续着 不论天涯海角
omoi tsuduke teruyo  dokoniitemo

心はつながっているから
因为我们的心紧紧相连
kokoroha(wa) tsunagatteirukara

yes I know キミのこと
是的 我知道 你的一切
Yes I know kimi nokoto

and you know 私のことも
你也知道 我的全部
And you know watashi nokoto

信じあっているから大丈夫
我们深深相互信赖 没关系
shinji atte rukara daijoubu

so you can lean on me
所以你可以依靠我
So you can lean on me

その想いは届いてるよ
这份感情不断传递给我
sono omoi ha(wa) todoi teruyo

胸の奥に响いてるよ
一直在心中久久回荡
mune no oku ni hibii teruyo

言叶に出さなくたって
虽然你从不曾言语什么
kotoba ni dasa nakutatte

I know your heart そばにいるよ
我懂你的心 我会在你身边
I know your heart sobaniiruyo

远く远く离れていても
如今哪怕我们相隔甚远
tooku tooku hanare teitemo

胸の声は闻こえてるよ
但是我能听到你的心声
mune no koe ha(wa) kiko eteruyo

言叶に出さなくてもわかるよ
即使你不曾言语我也会明白的
kotoba ni dasa nakutemowakaruyo

ずっと You're my best friend
永远地 你是我最好的朋友
zutto You are my best friend
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
来自石莲洞丰姿冶丽的喜树
2012-01-30 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:88
采纳率:0%
帮助的人:41.8万
展开全部
君のこと全部 わかってあげたいけれど

  辛くても误魔化す いつも笑颜で

  But I know 涙を こらえているね ずっと 

  その胸が壊れそうなくらい

  强がっていても 君の瞳を见れば

  わかるよ すぐにね You’re my boyfriend

  So you can lean on me

  その思いは届いてるよ 胸の奥に响いてるよ

  言叶に出さなくたって I know your heart そばにいるよ

  今は远く离れていても 胸の声は闻こえてるよ

  言叶に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my boyfriend

  Girl, I know 君のこと Girl, I know 思うこと

  自分をせめてる 君の心

  And I know 涙を 见せないように ずっと

  不安で胸がいっばいの时も

  强がってるよね 君の瞳を见れば

  わかるよ すぐにね You’re my best friend

  So you can lean on me

  その思いは届いてるよ 胸の奥に响いてるよ

  言叶に出さなくたって I know your heart そばにいるよ

  今は远く离れていても 胸の声は闻こえてるよ

  言叶に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my best friend

  二人の心繋ぐ照れ星 二人を引き裂くものなんてない

  想い続けてる 何処にいても 心は繋がっているから

  Yes, I know 君のこと And you know 私のこと

  信じあってるから 大丈夫

  So you can lean on me

  その思いは届いてるよ 胸の奥に响いてるよ

  言叶に出さなくたって I know your heart そばにいるよ

  远く远く离れていても 胸の声は闻こえてるよ

  言叶に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my best friend

  虽然想 知道你的全部

  就算辛苦也总是 假装成笑脸

  But I know 你一直 都在强忍著 眼泪

  就像是心中已经快要毁坏了般

  就算坚强 只要看见你的眼睛

  马上就会 知道了啊 You’re my boyfriend

  So you can lean on me

  传送著这思念唷 在心里深处回想著唷

  即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷

  现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷

  就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my boyfriend

  Girl, I know 你的事 Girl, I know 所想的事

  折磨著自己的 你的心

  And I know 一直 尽力不让眼泪 被看见

  连内心有著一堆不安时也是

  要坚强啊 只要看见你的眼睛

  马上就会 知道了啊 You’re my best friend

  So you can lean on me

  传送著这思念唷 在心里深处回想著唷

  即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷

  现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷

  就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my best friend

  连系著两人的害羞的星星 并不会将两人给分开

  持续想著 因为无论在哪里 心都会连系著的啊

  Yes, I know 你的事 And you know 我的事

  因为互相相信著 所以没问题

  So you can lean on me

  传送著这思念唷 在心里深处回想著唷

  即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷

  现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷

  就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my best friend

  kimi nokoto zenbu

  wakatteagetaikedo

  tsuraku temogomakasu

  itsumo egao de

  But I know namida wo

  koraeteirune zutto

  sono mune ga koware sounakurai

  tsuyoga tteitemo

  kimi no hitomi wo mire ba

  wakaruyo sugunine

  You ' re my boy friend

  So you can lean on me

  sono omoi ha(wa) todoi teruyo

  mune no oku ni hibii teruyo

  kotoba ni dasa nakutatte

  I know your heart sobaniiruyo

  ima ha(wa) tooku hanare teitemo

  mune no koe ha(wa) kiko eteruyo

  kotoba ni dasa nakutemowakaruyo

  zutto You are my boy friend

  Girl I know kimi nokoto

  Girl I know omou koto

  jibun wo seme teru

  kimi no kokoro

  And I know namida wo

  mise naiyouni zutto

  fuan de mune ga

  ippaino toki mo

  tsuyoga tteruyone

  kimi no hitomi wo mire ba

  wakaruyo sugunine You are my best friend

  So you can lean on me

  sono omoi ha(wa) todoi teruyo

  mune no oku ni hibii teruyo

  kotoba ni dasa nakutatte

  I know your heart sobaniiruyo

  ima ha(wa) tooku hanare teitemo

  mune no koe ha(wa) kiko eteruyo

  kotoba ni dasa nakutemowakaruyo

  zutto You are my best friend

  futari no kokoro tsunagu terepashi

  futari wo hikisaku mononantenai

  omoi tsuduke teruyo

  dokoniitemo

  kokoroha(wa) tsunagatteirukara

  Yes I know kimi nokoto

  And you know watashi nokoto

  shinji atte rukara daijoubu

  So you can lean on me

  sono omoi ha(wa) todoi teruyo

  mune no oku ni hibii teruyo

  kotoba ni dasa nakutatte

  I know your heart sobaniiruyo

  tooku tooku hanare teitemo

  mune no koe ha(wa) kiko eteruyo

  kotoba ni dasa nakutemowakaruyo

  zutto You are my best friend
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lucyfina
2012-02-02 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:69
采纳率:0%
帮助的人:57万
展开全部
君のこと全部 わかってあげたいけれど
  辛くても误魔化す いつも笑颜で
  But I know 涙を こらえているね ずっと 
  その胸が壊れそうなくらい
  强がっていても 君の瞳を见れば
  わかるよ すぐにね You’re my boyfriend
  So you can lean on me
  その思いは届いてるよ 胸の奥に响いてるよ
  言叶に出さなくたって I know your heart そばにいるよ

  今は远く离れていても 胸の声は闻こえてるよ

  言叶に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my boyfriend

  Girl, I know 君のこと Girl, I know 思うこと

  自分をせめてる 君の心
  And I know 涙を 见せないように ずっと

  不安で胸がいっばいの时も

  强がってるよね 君の瞳を见れば

  わかるよ すぐにね You’re my best friend

  So you can lean on me
  その思いは届いてるよ 胸の奥に响いてるよ

  言叶に出さなくたって I know your heart そばにいるよ

  今は远く离れていても 胸の声は闻こえてるよ

  言叶に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my best friend

  二人の心繋ぐ照れ星 二人を引き裂くものなんてない

  想い続けてる 何処にいても 心は繋がっているから

  Yes, I know 君のこと And you know 私のこと

  信じあってるから 大丈夫

  So you can lean on me

  その思いは届いてるよ 胸の奥に响いてるよ

  言叶に出さなくたって I know your heart そばにいるよ

  远く远く离れていても 胸の声は闻こえてるよ

  言叶に出さなくてもわかるよ ずっと You’re my best friend

  虽然想 知道你的全部

  就算辛苦也总是 假装成笑脸

  But I know 你一直都在强忍著 眼泪

  就像是心中已经快要毁坏了

  就算坚强 只要看见你的眼睛

  马上就会 知道了啊 You’re my boyfriend

  So you can lean on me

  传送著这思念唷 在心里深处回想著唷

  即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷

  现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷

  就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my boyfriend

  Girl, I know 你的事 Girl, I know 所想的事

  折磨著自己的 你的心

  And I know 一直 尽力不让眼泪 被看见

  连内心有著一堆不安时也是

  要坚强啊 只要看见你的眼睛

  马上就会 知道了啊 You’re my best friend

  So you can lean on me

  传送著这思念唷 在心里深处回想著唷

  即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷

  现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷

  就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my best friend

  连系著两人的害羞的星星 并不会将两人给分开

  持续想著 因为无论在哪里 心都会连系著的啊

  Yes, I know 你的事 And you know 我的事

  因为互相相信著 所以没问题

  So you can lean on me

  传送著这思念唷 在心里深处回想著唷

  即使不化为言语 I know your heart 就在身边唷

  现在就算分离甚远 还是能听见内心的声音唷

  就算不化为言语也还是知道的 一直 You’re my best friend
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式