这句话法语介词en代指什么?
-vousavezunprojetimmobilier?-nousn’avonspaslesmoyensd’enacheter.这里的en代指什么啊,是acheter后面...
-vous avez un projet immobilier?
-nous n’avons pas les moyens d’en acheter.
这里的en代指什么啊,是acheter后面的宾语房子(de引导的?)吗,acheter后面不是直宾吗 展开
-nous n’avons pas les moyens d’en acheter.
这里的en代指什么啊,是acheter后面的宾语房子(de引导的?)吗,acheter后面不是直宾吗 展开
1个回答
展开全部
这句法语语句中,en代指的就是acheter的宾语,也就是房子。
-vous avez un projet immobilier ?
你有房地产项目吗?
-nous n'avons pas les moyens d'en acheter.
我们没有能力买(它)。
这里的en代表房子这个宾语。在法语中,当宾语比较长或者需要避免重复时,可以用代词en来代替。en在这里代替了acheter后的宾语房子(maison)。
你说得对,acheter是及物动词,它的宾语应该是直接宾语。但是在这句话中,为了避免重复maison(房子),使用了代词en来指代这个宾语。这在法语中是很常见的用法。
所以,总结来说:
1) en在这句话中代指的就是房子,它代表了acheter的宾语。
2) 利用代词en来代替较长的宾语或者避免重复宾语,是法语中常见的用法。
3) acheter本来要求一个直接宾语,但在这句话中,使用en代替了直接宾语,这在法语中也是允许的。
希望这能帮助您理解这句法语语句中的en和法语的这些用法。
-vous avez un projet immobilier ?
你有房地产项目吗?
-nous n'avons pas les moyens d'en acheter.
我们没有能力买(它)。
这里的en代表房子这个宾语。在法语中,当宾语比较长或者需要避免重复时,可以用代词en来代替。en在这里代替了acheter后的宾语房子(maison)。
你说得对,acheter是及物动词,它的宾语应该是直接宾语。但是在这句话中,为了避免重复maison(房子),使用了代词en来指代这个宾语。这在法语中是很常见的用法。
所以,总结来说:
1) en在这句话中代指的就是房子,它代表了acheter的宾语。
2) 利用代词en来代替较长的宾语或者避免重复宾语,是法语中常见的用法。
3) acheter本来要求一个直接宾语,但在这句话中,使用en代替了直接宾语,这在法语中也是允许的。
希望这能帮助您理解这句法语语句中的en和法语的这些用法。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询