akb48的give me five的歌词谁有,请发给我,要带时间标签的哦,如果是文件就发到735671445@qq.com
2个回答
展开全部
[ti:Give me five!]
[ar:AKB48]
[al:Give me five!]
[by:米诺涛斯]
[00:03.64]Give me five!
[00:05.27]
[00:08.27]【Give me five!】
[00:11.77]作词:秋元康
[00:15.27]作曲:必须死
[00:18.77]演唱:AKB48
[00:22.27]
[00:25.13]桜(さくら)の歌(うた)が街(まち)に流(なが)れ / 樱花的歌曲在街上流溢
[00:29.77]あっという间だった别(わか)れの日(ひ) / 转眼就到了分别的日子
[00:35.04]校舎(こうしゃ)の壁(かれ)のその片隅(かたすみ) / 在校舍墻壁上的那个角落
[00:39.85]みんなでこっそり寄セ书きした / 大家偷偷写下了寄语
[00:46.50]制服(せいふく)はもう脱ぐんだ / 制服已经脱下了
[00:51.28]春(はる)の风(かぜ)に吹(ふ)かれながら / 被春风吹拂的花儿
[00:56.07]どんな花もやがては散って / 不久后都要飘散开去
[01:01.54]新(あたら)しい梦(ゆめ)を见(み)る / 继续寻找新的梦想
[01:08.69]友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 辉(かがや)いてる / 朋友,比记忆更加辉煌的
[01:15.21]明日(あす)を信(しん)じろう / 明天会到来,请相信
[01:18.79]そう 卒业(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく / 对,毕业不是出口
[01:25.31]入(い)り口(ぐち)だろう / 而是新的入口才对吧
[01:28.93]友(とも)よ それぞれの道(みち) 进(すす)むだけだ / 朋友,只要沿著各自的道路前进就好
[01:35.46]「さよなら」を言(い)うな / 不用说再见
[01:39.33]また すぐに会(あ)える だから今(いま)は / 我们很快会再相遇
[01:45.67]ハイタツチしよう / 所以现在来击掌吧!
[01:49.53]
[02:09.94]桜(さくら)の歌(うた)が街(まち)に流(なが)れ / 樱花的歌曲在街上流溢
[02:14.67]あっという间だった别(わか)れの日(ひ) / 转眼就到了分别的日子
[02:19.99]校舎(こうしゃ)の壁(かれ)のその片隅(かたすみ) / 在校舍墻壁上的那个角落
[02:24.73]みんなでこっそり寄セ书きした / 大家偷偷写下了寄语
[02:31.37]制服(せいふく)はもう脱ぐんだ / 制服已经脱下了
[02:36.75]春(はる)の风(かぜ)に吹(ふ)かれながら / 被春风吹拂的花儿
[02:40.88]どんな花もやがては散って / 不久后都要飘散开去
[02:46.33]新(あたら)しい梦(ゆめ)を见(み)る / 继续寻找新的梦想
[02:53.47]友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 辉(かがや)いてる / 朋友,比记忆更加辉煌的
[03:00.08]明日(あす)を信(しん)じろう / 明天会到来,请相信
[03:03.61]そう 卒业(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく / 对,毕业不是出口
[03:10.10]入(い)り口(ぐち)だろう / 而是新的入口才对吧
[03:13.69]友(とも)よ それぞれの道(みち) 进(すす)むだけだ / 朋友,只要沿著各自的道路前进就好
[03:20.26]「さよなら」を言(い)うな / 不用说再见
[03:24.16]また すぐに会(あ)える だから今(いま)は / 我们很快会再相遇
[03:30.33]ハイタツチしよう / 所以现在来击掌吧!
[03:34.17]
[03:50.17]【歌词及翻译来自百度贴吧AKB48吧】
望采纳
[ar:AKB48]
[al:Give me five!]
[by:米诺涛斯]
[00:03.64]Give me five!
[00:05.27]
[00:08.27]【Give me five!】
[00:11.77]作词:秋元康
[00:15.27]作曲:必须死
[00:18.77]演唱:AKB48
[00:22.27]
[00:25.13]桜(さくら)の歌(うた)が街(まち)に流(なが)れ / 樱花的歌曲在街上流溢
[00:29.77]あっという间だった别(わか)れの日(ひ) / 转眼就到了分别的日子
[00:35.04]校舎(こうしゃ)の壁(かれ)のその片隅(かたすみ) / 在校舍墻壁上的那个角落
[00:39.85]みんなでこっそり寄セ书きした / 大家偷偷写下了寄语
[00:46.50]制服(せいふく)はもう脱ぐんだ / 制服已经脱下了
[00:51.28]春(はる)の风(かぜ)に吹(ふ)かれながら / 被春风吹拂的花儿
[00:56.07]どんな花もやがては散って / 不久后都要飘散开去
[01:01.54]新(あたら)しい梦(ゆめ)を见(み)る / 继续寻找新的梦想
[01:08.69]友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 辉(かがや)いてる / 朋友,比记忆更加辉煌的
[01:15.21]明日(あす)を信(しん)じろう / 明天会到来,请相信
[01:18.79]そう 卒业(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく / 对,毕业不是出口
[01:25.31]入(い)り口(ぐち)だろう / 而是新的入口才对吧
[01:28.93]友(とも)よ それぞれの道(みち) 进(すす)むだけだ / 朋友,只要沿著各自的道路前进就好
[01:35.46]「さよなら」を言(い)うな / 不用说再见
[01:39.33]また すぐに会(あ)える だから今(いま)は / 我们很快会再相遇
[01:45.67]ハイタツチしよう / 所以现在来击掌吧!
[01:49.53]
[02:09.94]桜(さくら)の歌(うた)が街(まち)に流(なが)れ / 樱花的歌曲在街上流溢
[02:14.67]あっという间だった别(わか)れの日(ひ) / 转眼就到了分别的日子
[02:19.99]校舎(こうしゃ)の壁(かれ)のその片隅(かたすみ) / 在校舍墻壁上的那个角落
[02:24.73]みんなでこっそり寄セ书きした / 大家偷偷写下了寄语
[02:31.37]制服(せいふく)はもう脱ぐんだ / 制服已经脱下了
[02:36.75]春(はる)の风(かぜ)に吹(ふ)かれながら / 被春风吹拂的花儿
[02:40.88]どんな花もやがては散って / 不久后都要飘散开去
[02:46.33]新(あたら)しい梦(ゆめ)を见(み)る / 继续寻找新的梦想
[02:53.47]友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 辉(かがや)いてる / 朋友,比记忆更加辉煌的
[03:00.08]明日(あす)を信(しん)じろう / 明天会到来,请相信
[03:03.61]そう 卒业(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく / 对,毕业不是出口
[03:10.10]入(い)り口(ぐち)だろう / 而是新的入口才对吧
[03:13.69]友(とも)よ それぞれの道(みち) 进(すす)むだけだ / 朋友,只要沿著各自的道路前进就好
[03:20.26]「さよなら」を言(い)うな / 不用说再见
[03:24.16]また すぐに会(あ)える だから今(いま)は / 我们很快会再相遇
[03:30.33]ハイタツチしよう / 所以现在来击掌吧!
[03:34.17]
[03:50.17]【歌词及翻译来自百度贴吧AKB48吧】
望采纳
展开全部
Give me five!
桜(さくら)の歌(うた)が街(まち)に流(なが)れ
Sakura no utaga machini nagare
街上播著樱花的歌
あっという间だった别(わか)れの日(ひ)
Ato i uma data wakare no hi
转眼就到了分别的日子
校舎(こうしゃ)の壁(かれ)のその片隅(かたすみ)
Koushano kareno sono katasumi
在校舍墙壁上的那个角落
みんなでこっそり寄セ书きした
Minnade kousoriyosekakishita
大家偷偷写下了寄语
制服(せいふく)はもう脱ぐんだ
Seifuku ha mouru gunda
制服已经脱下了
春(はる)の风(かぜ)に吹(ふ)かれながら
Haruno kazeni fukarenagara
无论甚麼花都被春风吹拂著
どんな花もやがては散って
Donna haramoyagatehachitte
不久后都要被吹散开去
新(あたら)しい梦(ゆめ)を见(み)る
Atarashii yumewo miru
继续寻找新的梦想
友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 辉(かがや)いてる
Tomoyo omoideyori kagayaiteru
朋友,我们要相信比回忆更加灿烂的明天
明日(あす)を信(しん)じろう
Asuwo shinjirou
そう 卒业(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく
Sou sotsugyoutoha deguchijyanaku
对,毕业不是出口
入(い)り口(ぐち)だろう
iriguchidarou
而是新的入口才对吧
友(とも)よ それぞれの道(みち) 进(すす)むだけだ
Tomoyo sorezorenomichi susumudakeda
朋友,只要沿著各自的道路前进就好
「さよなら」を言(い)うな
Sayonarawo iuna
不说再见
また すぐに会(あ)える だから今(いま)は
Mada suguniaeru dakaraimaha
我们很快会再相遇
ハイタツチしよう
haitachishiyou
所以现在来击掌吧!
桜(さくら)の歌(うた)が街(まち)に流(なが)れ
Sakura no utaga machini nagare
街上播著樱花的歌
あっという间だった别(わか)れの日(ひ)
Ato i uma data wakare no hi
转眼就到了分别的日子
校舎(こうしゃ)の壁(かれ)のその片隅(かたすみ)
Koushano kareno sono katasumi
在校舍墙壁上的那个角落
みんなでこっそり寄セ书きした
Minnade kousoriyosekakishita
大家偷偷写下了寄语
制服(せいふく)はもう脱ぐんだ
Seifuku ha mouru gunda
制服已经脱下了
春(はる)の风(かぜ)に吹(ふ)かれながら
Haruno kazeni fukarenagara
无论甚麼花都被春风吹拂著
どんな花もやがては散って
Donna haramoyagatehachitte
不久后都要被吹散开去
新(あたら)しい梦(ゆめ)を见(み)る
Atarashii yumewo miru
继续寻找新的梦想
友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 辉(かがや)いてる
Tomoyo omoideyori kagayaiteru
朋友,我们要相信比回忆更加灿烂的明天
明日(あす)を信(しん)じろう
Asuwo shinjirou
そう 卒业(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく
Sou sotsugyoutoha deguchijyanaku
对,毕业不是出口
入(い)り口(ぐち)だろう
iriguchidarou
而是新的入口才对吧
友(とも)よ それぞれの道(みち) 进(すす)むだけだ
Tomoyo sorezorenomichi susumudakeda
朋友,只要沿著各自的道路前进就好
「さよなら」を言(い)うな
Sayonarawo iuna
不说再见
また すぐに会(あ)える だから今(いま)は
Mada suguniaeru dakaraimaha
我们很快会再相遇
ハイタツチしよう
haitachishiyou
所以现在来击掌吧!
追问
这个版本不全,而且没有时间标签
追答
时间标签不会弄= =
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询