日语中"我","你"各有几种说法??

金昌听到不同的说法,请问有哪些说法?都有什么区别(地域\场合)?... 金昌听到不同的说法,请问有哪些说法?都有什么区别(地域\场合)? 展开
 我来答
4米宽的信仰
2007-10-10 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:101
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部
我:
私(わたし):最普遍的用法
我(わ):一般出现在文章中的很正规用法,倾向于古文
私(わたくし):同わたし、系地方或个人爱好用语
あたし:只限于女性用语,且经常使用,多数场合可以起到缓和气氛的作用。
我(われ):正式场合或集团情况下经常使用,通常会出现复合词:我々(われわれ)——我们。
仆(ぼく):一般情况下为男性用语,但现在日本的年轻一代女性也经常使用,现在已经成为一种潮流
俺(おれ):男性用语,虽然现在部分女性也用,但只有及少数。“俺”的使用更倾向于男子自身的感情加入,自信,骄傲及过分自满。
こち:通常与“そち”相对,在无法和对方面对面的时候经常使用,为正式语。
わし:年长猛核者使用语。

你:
あなた:日本人平常不用“你”称呼对方,通常是对方的姓后加さん或くん或ちゃん。“あなた”为亲密间的用语。另:“あなた”也用作平常妻子称呼丈圆碰夫的时候使用,所以这个词虽然是最普遍的“你”,但使用的时候要注意。
そち:通常与“こち”相对,在无法和对方面对面的时候经常使用,为正式语。
君(きみ枝腔掘):亲密朋友间或恋人间的称呼,所以使用时候要注意场合,为非正式语。
お前(おまえ):对同辈使用或对晚辈使用,其意思含有贬低,爱护等意思,不能对长辈使用。
てめ:对晚辈使用,通常带有鄙视或贬低之意。
あんた:同“あなた”,但比“あなた”稍微口语化一点,比较随意,一般用在关系比较亲密的朋友或恋人之间。
脆弱性
2007-10-10 · TA获得超过612个赞
知道小有建树答主
回答量:1169
采纳率:0%
帮助的人:1120万
展开全部
我:私、仆、俺、自分、こち、
你:あなた、君、お前、
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友b8e0997ff
2007-10-10 · TA获得超过930个赞
知道小有建树答主
回答量:296
采纳率:0%
帮助的人:263万
展开全部
"贺搏孝我"有 watashi 和 boku
"你"有 anata 和禅稿 kimi
我也是刚学银族日语 应该前者比后者更正式一些吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
最强日语学习
2021-03-02 · 贡献了超过147个回答
知道答主
回答量:147
采纳率:0%
帮助的人:7万
展开全部

“我喜哗嫌欢你”的八胡芦此种日语说法裤迅!

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式