a na da ni de a e de yo ga da 这个句日文什么意思
展开全部
a na da ni de a e de yo ga da【→a na ta ni de a e te yo kka da】
あなたに出会えてよかった。
能遇到你真是太好了!
あなたに出会えてよかった。
能遇到你真是太好了!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
贵方に出会って、良かった。 见到你很高兴。
(あなたにであって、よかった)
[ a na da ni de a e de yo ga da ] 应该是:【 a na ta ni de a xtu te yo ka xtu ta 】
(あなたにであって、よかった)
[ a na da ni de a e de yo ga da ] 应该是:【 a na ta ni de a xtu te yo ka xtu ta 】
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
あなたに出会えてよかった
能遇见你真太好了
能遇见你真太好了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询