CSI中常出现的Jane Doe和John Doe的Doe是什么意思?
4个回答
展开全部
意思:雌鹿。
单独看“Doe”这个单词,是“雌鹿”的意思,和“Jane”“John”结合后就不能直译。
”Jane Doe“在英文中意为普通女子,无名女士,某女,“John Doe“指某个身份不明的人,也就是“某约翰”,和中国人习惯用的“张三、李四”差不多。
扩展资料
John Doe来自英国爱德华三世统治时期,在当时《驱逐法案》的讨论中,虚构了两个人名,一个是John Doe,代表土地所有者;另一个是Richard Roe,是租地的人,他将租来的土地据为己有,而把John Doe赶走了。
可见,John Doe最初就是个虚构的人物。后来,John Doe和Richard Roe被广泛用于诉讼程序中对不知姓名当事人的假设的称呼,John Doe通常指收回不动产诉讼中假设的原告,Richard Roe指被告。
因此,John Doe现在常用来指“诉讼程序中不知真实姓名的当事人”,也常指代“某人或普通人”,在凶杀案现场,死者身份尚未确认的情况下也可以称作John Doe。
参考资料
灵德
2024-11-19 广告
2024-11-19 广告
由化工方面的博士、教授和企业的高级技术人员与管理人员创建的高科技化工企业。主要从事下列产品的开发、生产和相关的技术服务:▼高纯电子化学品(主要为高纯季铵碱 )▼季铵碱系列▼季铵盐系列▼季膦化合物系列▼相转移催化剂(PTC)▼均苯四甲酸 (P...
点击进入详情页
本回答由灵德提供
展开全部
John Doe来自英国爱德华三世统治时期,在当时《驱逐法案》的讨论中,虚构了两个人名,一个是John Doe,代表土地所有者;另一个是Richard Roe,是租地的人,他将租来的土地据为己有,而把John Doe赶走了。 可见,John Doe最初就是个虚构的人物。后来,John Doe和Richard Roe被广泛用于诉讼程序中对不知姓名当事人的假设的称呼,John Doe通常指收回不动产诉讼中假设的原告,Richard Roe指被告。因此,John Doe现在常用来指“诉讼程序中不知真实姓名的当事人”,也常指代“某人或普通人”,在凶杀案现场,死者身份尚未确认的情况下也可以称作John Doe。有趣的是,Doe和Roe都是一种鹿,doe是母鹿,roe是欧洲的一种鹿
虽然产生在英国,John Doe在美国和加拿大使用较多。多用来指代不知名的男性。如果是不知名的女性,则多用Jane Doe来指代。如果是小孩子、婴儿的话,还有Baby Doe
虽然产生在英国,John Doe在美国和加拿大使用较多。多用来指代不知名的男性。如果是不知名的女性,则多用Jane Doe来指代。如果是小孩子、婴儿的话,还有Baby Doe
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果追求信达雅翻译,可以翻译成
张三,李四
一般用于假名
张三,李四
一般用于假名
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
jane doe 无名女尸
john doe 无名男尸
john doe 无名男尸
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询