请教几个日语问题
1北京の生活に惯れるのに苦労しましたか中に能不能换成が2市场は食べ物のほかにもいろいろ売っていて、买い物に便利ですいて什么意思3,あそこで凧を扬げでいるのが见えるでしょう...
1 北京の生活に惯れるのに苦労しましたか 中に能不能换成が
2市场は食べ物のほかにもいろいろ売っていて、买い物に便利です いて什么意思
3,あそこで凧を扬げでいるのが见えるでしょう で是什么用法 展开
2市场は食べ物のほかにもいろいろ売っていて、买い物に便利です いて什么意思
3,あそこで凧を扬げでいるのが见えるでしょう で是什么用法 展开
5个回答
展开全部
1.首先你知道の什么意思吗?是把“北京の生活に惯れる” 变为一个名词对不对?に 就表示一个箭头,你手指着那个名词,说 苦労しました。你不能理解就强记吧,后面会理解的。那么 换成
が就变成了 名词+が+动词。这是什么你不知道吗?这个不是最简单的句型吗?比如:わたしがご饭をたべている。苦労しました的主语是个人吧,怎么能是个名词短语呢?应该说,这件事我苦労しましたか 了,你说的时候手指着那件事,表示方向,用に,和什么习惯用语不搭界,这个属于正常说话。
2.本来就是 市场は食べ物のほかにもいろいろ売っている和买い物に便利です这两句话。我现在要变成一句话,就把売っている变成売っていて,这是て型的连用形,是个四级语法,没什么意思,就是把两个句子变成一个而已。比如:私はレストランに行く。カレーライスを食べる。这两个句子变成一个怎么说啊?
3.で有8种用法,这里表示地点。在。。。地方。。。。
が就变成了 名词+が+动词。这是什么你不知道吗?这个不是最简单的句型吗?比如:わたしがご饭をたべている。苦労しました的主语是个人吧,怎么能是个名词短语呢?应该说,这件事我苦労しましたか 了,你说的时候手指着那件事,表示方向,用に,和什么习惯用语不搭界,这个属于正常说话。
2.本来就是 市场は食べ物のほかにもいろいろ売っている和买い物に便利です这两句话。我现在要变成一句话,就把売っている变成売っていて,这是て型的连用形,是个四级语法,没什么意思,就是把两个句子变成一个而已。比如:私はレストランに行く。カレーライスを食べる。这两个句子变成一个怎么说啊?
3.で有8种用法,这里表示地点。在。。。地方。。。。
展开全部
1、不能。有没有习惯北京的生活 ==》 有没有融入北京的生活。 感觉上有一种融入、进入的感觉。に 有表方向的左右。不一定是具体的东南西北,而是从原来的(日本)生活转变为北京的生活。。。
2、是いる的进行时。这里主要表示前后连接。如果用いる,句子的意思到这里就结束了。后面的买东西方便 就有点接不上。
3、あそこで 的で 表示地方, 也可以用に代替。
2、是いる的进行时。这里主要表示前后连接。如果用いる,句子的意思到这里就结束了。后面的买东西方便 就有点接不上。
3、あそこで 的で 表示地方, 也可以用に代替。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 不能换成が
2 いて是いる的缩写,表正在进行时
3 で是表地点
请参考。
2 いて是いる的缩写,表正在进行时
3 で是表地点
请参考。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
に不能换成が、惯れる的前面要接に、属于惯用
いて是ている的中顿形式
で是表地点
いて是ている的中顿形式
で是表地点
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-02-03
展开全部
1 不能
2 应该有促音吧ている的て型
3 动作发生的地点
2 应该有促音吧ている的て型
3 动作发生的地点
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询